KudoZ home » English to Russian » Botany

host grass

Russian translation: трава-хозяин (паразита)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:36 Aug 6, 2004
English to Russian translations [PRO]
Science - Botany / type of grass
English term or phrase: host grass
The book (on turfgrass diseases) includes sections that briefly describe characteristics of host grasses, the damage caused by noninfectious entities in the turfgrass ecosystem, the ecology and taxonomy of pathogenic fungi in turf, and steps to be followed during elementary diagnostic procedures
Yuliya Panas
Local time: 07:17
Russian translation:трава-хозяин (паразита)
Explanation:
Хозяин паразита
Хозяин паразита - организм, в котором или на котором живет паразит и за счет которого он питается
Глоссари.ру
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 06:17
Grading comment
Thank you very much for this and for your other answers, real help from a real professional
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2трава-хозяин (паразита)
Sergey Strakhov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
трава-хозяин (паразита)


Explanation:
Хозяин паразита
Хозяин паразита - организм, в котором или на котором живет паразит и за счет которого он питается
Глоссари.ру

Sergey Strakhov
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you very much for this and for your other answers, real help from a real professional

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Aleyeva: здесь лучше растение-хозяин или просто хозяин (из контекста понятно, что речь о травах)
5 mins
  -> я так вначале и написал: "растение-хозяин", а потом уточнил. Зря:(. Спасибо, Марина!:)

agree  Sergei Tumanov: http://bio.1september.ru/article.php?ID=200003812
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search