https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/botany/837824-psyllium.html

psyllium

Russian translation: подорожник

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:psyllium
Russian translation:подорожник
Entered by: Shakhnoza Yunusova

12:42 Oct 14, 2004
English to Russian translations [PRO]
Science - Botany
English term or phrase: psyllium
a plant which is also known as "flea seed"
Shakhnoza Yunusova
Netherlands
Local time: 11:50
подорожник, семя подорожника
Explanation:
Taber's Dictionary

plantago seed
The cleaned, dried, ripe seed of Plantago ¶psyllium or P. indica. It is used as a cathartic, but usually in a powdered form rather than in the form of whole seeds.

¶psyllium seed
The dried ripe seed of the ¶psyllium plant, grown in France, Spain, and India; used as a mild laxative.
Selected response from:

Martinique
Local time: 12:50
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2подорожник, семя подорожника
Martinique
3 +2подорожник
Kirill Semenov
3 +1Подорожник блошный
Prima Vista
1песочник, блошная трава, псилиум и.т.д.
recobra


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
подорожник, семя подорожника


Explanation:
Taber's Dictionary

plantago seed
The cleaned, dried, ripe seed of Plantago ¶psyllium or P. indica. It is used as a cathartic, but usually in a powdered form rather than in the form of whole seeds.

¶psyllium seed
The dried ripe seed of the ¶psyllium plant, grown in France, Spain, and India; used as a mild laxative.

Martinique
Local time: 12:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 49
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov: :)
8 mins
  -> : )))

agree  Elena Ivaniushina: оба правы
9 mins
  -> А мы и не спорим, мы дополняем :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
подорожник


Explanation:
Multitran:

psyllium сущ. Вебстер
лекарст. подорожник (Из: Англо-русский словарь названий растений, входящих в состав продуктов Unicity Network (TM) Leonid Dzhepko)


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-10-14 12:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

Вот:

Псилиум - другие названия
Подорожник блошиный, подорожник блошный, подорожник песчаный, к ним близки подорожник овальный, подорожник белеющий (подорожник белый) и др.

Псилиум - латинское название
Plantago psyllium, Plantago avenaria, Plantago ispagula, Plantago ovata.

Псилиум - английское название

Psyllium, Plantago и др.

Псилиум - используемые части растения
Семена.

http://www.ortho.ru/1_Herba/psyllium.htm

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martinique
8 mins

agree  Elena Ivaniushina: оба правы
12 mins
  -> а мы и не спорим друг с другом :)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Подорожник блошный


Explanation:


Prima Vista
Russian Federation
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  recobra
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
песочник, блошная трава, псилиум и.т.д.


Explanation:
Систематика подорожниковых очень запутанная и неустановившаяся (по объективным причинам).
Растением psyllium, или flea seed, могут быть подорожник блошный, п. овальный (яйцевидный, исфагула), подорожник песчаный (индийский). А есть мнение (не единичное), что это все - один вид.

В последнее время появилась тенденция разделить род Plantago на два - Plantago и Psyllium. Эта тенденция уже довольно полно представлена в сети. Среди поддерживающих эту тенденцию - Шипунов, который предложил русское название рода - песочник(http://herba.msu.ru/shipunov/plantago/authoref.pdf).
Идея выделения рода Psylliym, кажется обоснованной, взгляните хотя бы на этот "подорожник": http://images.picsearch.com/is?30914857045.
Другие собирательные названия этой группы видов/вида,которые используются в фармацевтических текстах, - блошная трава и псилиум.

Так что как ни назови все будет правильно и неправильно одновременно.


recobra
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: