KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

cash draw against commission

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:54 Aug 31, 2000
English to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: cash draw against commission
Please help me to understand the following
"They have a minimum cash draw against commission"
Nizami
Advertisement


Summary of answers provided
naвыигрыш, приз или вознаграждение в виде наличныхVladimir Romanov
naпОЙ ИТБОСФ НЙОЙНБМШОХА УХННХ Ч ОБМЙЮОПК ЧБМАФЕ ДМС ХРМБФЩ ЛПНЙУУЙПООЩИGala Connell
naч УЧСЪЙ У ЛПНЙУУЙЕК ЙИ ЧПЪНПЦОПУФШ УОСФШ ДЕОШЗЙ УП УЮЕФБ НЙОЙНБМШОБDmytro Ostroushko


  

Answers


33 mins
ч УЧСЪЙ У ЛПНЙУУЙЕК ЙИ ЧПЪНПЦОПУФШ УОСФШ ДЕОШЗЙ УП УЮЕФБ НЙОЙНБМШОБ


Explanation:
ч УЧСЪЙ У ЛПНЙУУЙЕК ЙИ ЧПЪНПЦОПУФШ УОСФШ ДЕОШЗЙ УП УЮЕФБ НЙОЙНБМШОБ

Dmytro Ostroushko
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
пОЙ ИТБОСФ НЙОЙНБМШОХА УХННХ Ч ОБМЙЮОПК ЧБМАФЕ ДМС ХРМБФЩ ЛПНЙУУЙПООЩИ


Explanation:
Cash draw is the same as cash drawer (kassa) - money in cash kept in a "drawer" of safe. In this case - this cash is kept to be used as a commission.

Oni khranyat minimalnuyu summu v nalichnoi valyute dlya uplaty komissionnykh.

I hope this helps.




    url: www.garlic.com/~lynn/fintax.htm
Gala Connell
Local time: 15:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs
выигрыш, приз или вознаграждение в виде наличных


Explanation:
I just adduce two sentences below to clear up the meaning of the term "cash draw":

1.Entertainment on stage or free cash drawing at the closing of carnival. You must be present to win.
2. Trivia Quiz with Weekly Cash Draw.

Synonym for "cash draw" is "cash award" (see for example http://www.chinatree.com/wwwboard/messages/1772.html)

It can be translated as выигрыш, приз или вознаграждение в виде наличных (vyigrysh, priz ili voznagrazhdenie v vide nalichnyh) depending on context. Therefore I'd propose the following translation of the sentence "They have a minimum cash draw against commission": "Несмотря на комиссионные, они снимают со счета минимальную сумму".



    Reference: http://www.chincoteague.com/carny/
    Reference: http://www.salokin.demon.co.uk/trivia.htm
Vladimir Romanov
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search