KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

general and primary surplus

Russian translation: общий и первичный профицит бюджета

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:general and primary surplus
Russian translation:общий и первичный профицит бюджета
Entered by: Tatiana Neroni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:59 Mar 11, 2002
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: general and primary surplus
Year 2001 is already the second straight year that the federal budget has been executed with a general and a primary surplus.
olwen
Local time: 00:03
общий и первичный профицит бюджета
Explanation:
Михаил Касьянов: впервые за последние годы достигнут первичный профицит бюджета. Теперь важно принять налоговые законы

http://www.polit.ru/documents/103953.html

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-11 23:31:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Общий профицит федерального бюджета

http://www.cinfo.ru/CI/CI_245_18/News/News9_245.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-11 23:40:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Первичный профицит бюджета - доходы минус внутренние расходы государства, без учета платежей по внешним долгам.

http://www.rg.ru/anons/arc_2000/0707/5.shtm

Общий профицит - общее положительное сальдо доходов и расходов.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-12 16:26:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Владимир, вообще-то в оригинале тоже могли бы написать описательно - не surplus, а объяснить публике, что этот surplus означает, но раз термин профессиональный, одним словом, и перевод должен быть профессиональным термином, ОЗНАЧАЮЩИМ именно то, что Вы сказали - превышение доходов над расходами. Но одно дело, что термин значит, и другое дело - значение предлагать как основной перевод. Этак мы все термины будем переводить их развернутыми определениями, надо или не надо. Если нет устоявшегося эквивалента - тогда надо, а здесь - он есть.
Selected response from:

Tatiana Neroni
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11общий и первичный профицит бюджетаTatiana Neroni
5 +2Еще один вполне устоявшийся термин - излишки бюджета (кстати, предлагается словарем по экономике)
Olga Simon
5 +2превышение расходов над расходами (или "бюджетный избыток") по основным статьям гос. бюджета
Vladimir Dubisskiy
4Общий и первичный активный платежный/торговый балансAYP


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
общий и первичный профицит бюджета


Explanation:
Михаил Касьянов: впервые за последние годы достигнут первичный профицит бюджета. Теперь важно принять налоговые законы

http://www.polit.ru/documents/103953.html

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-11 23:31:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Общий профицит федерального бюджета

http://www.cinfo.ru/CI/CI_245_18/News/News9_245.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-11 23:40:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Первичный профицит бюджета - доходы минус внутренние расходы государства, без учета платежей по внешним долгам.

http://www.rg.ru/anons/arc_2000/0707/5.shtm

Общий профицит - общее положительное сальдо доходов и расходов.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-12 16:26:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Владимир, вообще-то в оригинале тоже могли бы написать описательно - не surplus, а объяснить публике, что этот surplus означает, но раз термин профессиональный, одним словом, и перевод должен быть профессиональным термином, ОЗНАЧАЮЩИМ именно то, что Вы сказали - превышение доходов над расходами. Но одно дело, что термин значит, и другое дело - значение предлагать как основной перевод. Этак мы все термины будем переводить их развернутыми определениями, надо или не надо. Если нет устоявшегося эквивалента - тогда надо, а здесь - он есть.

Tatiana Neroni
PRO pts in pair: 186
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadezhda Mikhailenko
17 mins
  -> Thank you!

agree  Vasyl Baryshev: полностью поддерживаю
19 mins
  -> Спасибо :).

agree  Ira Parsons
50 mins
  -> Thank you!

agree  protolmach: right on target
1 hr
  -> Thank you!

agree  Yelena Kurashova
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Hadjismel
6 hrs
  -> Thank you!

agree  Yakov Tomara
7 hrs
  -> Thank you!

neutral  Vladimir Dubisskiy: уже б лучше касьянов "сюрплюс" сказал.И переводить не надо ("сюрреалистический плюс":-))
8 hrs
  -> То есть в оригинале будет одним словом "surplus", а мы, имея четкий и устоявшийся экономический термин "профицит" (вовсе не кудринское и не касьяновское изобретение), будем "растягивать меха" на целое предложение "превышение доходов над расходами"?

agree  Yelena.
10 hrs
  -> Thank you!

agree  Georgiy Shalamov
12 hrs
  -> Thank you!

agree  Андрей Агарков: Могу только добавить, что при расчете первичного дефицита/профицита не учитываются расходы на обслуживание государственного долга, который может быть не только внешним, но и внутренним.
14 hrs
  -> Совершенно с Вами согласна. Спасибо.

agree  Rusinterp
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
превышение расходов над расходами (или "бюджетный избыток") по основным статьям гос. бюджета


Explanation:
budget surplus=превышение доходов над расходами в бюджете, бюджетный избыток.

Простите, но "профицит" - это опять "новояз" - эдакий антоним "дефициту".
Типичная оруэлловская "штучка",чтобы затемнить смысл,или придать наукообразие речи.



    Dictionnaire Commerical et Financier
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2056

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kate Humphrey
1 hr
  -> Спасибо - ведь есть,есть термины и слова нужные.Только поискать надо.А на касьяновых да кудриных чего ж ровняться-они-то не филологи/переводчики :-))

agree  Yakov Tomara: Вынужден согласиться с двумя вариантами. Терпеть не могу новояз, но, увы,"профицит" - почти "установившееся выражение", разве что докажете Кудрину, Касьянову и пр. их неправоту -:)
6 hrs
  -> да кому доказывать?Они ж завтра "растают", а язык был,есть и будет.

neutral  Olga Simon: ДОХОДОВ над расходами.
8 hrs

neutral  Tatiana Neroni: Профицит - устоявшийся экономический термин, здесь доказывать ничего не надо.
16 hrs

neutral  Rusinterp: старый уже термин - профицит, давно используется
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Общий и первичный активный платежный/торговый баланс


Explanation:
Кака вариант

AYP
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yakov Tomara: Торговый баланс и бюджет - разные понятия
26 mins

neutral  Tatiana Neroni: Согласна с Яковом.
10 hrs

neutral  Rusinterp: действительно, "кака" вариант
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Еще один вполне устоявшийся термин - излишки бюджета (кстати, предлагается словарем по экономике)


Explanation:
Nota Bene
... он тем самым ставит карту на будущие излишки
бюджета, которые могут и не появиться, и на ...
www.azeriland.com/s_notabene/notabene19.html

[ Радио Свобода: Программы: ...
... несправедливость - по их мнению, излишки бюджета
следует перераспределить в пользу ...
www.svoboda.org/programs/sp/2001/sp.050201.asp -

We and America
... на что используются правительством излишки
бюджета. Интересны в этом плане результаты ...
www.weandamerica.com/48/economics.htm -

ПОЛИТИКА / InfoArt
... состоит в том, чтобы вернуть излишки бюджета
населению в виде снижения налогов. "Это ...
rol.ru/news/issue/expert/issues/00/09/26_391.htm


K2Kapital -- Специальный репортаж
... от демократов, намерен использовать излишки
бюджета для финансирования новых ...
www.k2kapital.com/sreport/srep20001106.html -
См. также:

Lexinfosys - Bremen
... 3) В конце финансового года излишки бюджета
Национальной комиссии перечисляются в ...

www.lexinfosys.de/lexinfosys/LexInfoSys/mold/08/83/NatComSe... NatComSecurity_rus.htm


Olga Simon
Hungary
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 439

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sergei Rioumin: А куда девать general and primary?
2 hrs
  -> Общие излишки бюджета - вроде нормально. Первичные пусть остаются на совести авторов. Или давайте профицит принимать.

agree  Tatiana Neroni: Оля, можно оставить это на совести авторов словаря по экономике (хотя это точная "калька" от surplus), но общий и первичный профицит - более четко очерченные понятия, чем просто "излишки бюджета", согласна с Сергеем.
8 hrs
  -> Предлагаю так и сделать.

agree  Rusinterp: possible
8 hrs
  -> Один из вариантов.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search