KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

worldwide assignment of rights

Russian translation: договор перекупки прав во всем мире

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:worldwide assignment of rights
Russian translation:договор перекупки прав во всем мире
Entered by: Radian Yazynin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:51 Oct 20, 2000
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: worldwide assignment of rights
Consulting Agreement and Worldwide Assignment of Rights (this is a job contract)
yelena0725
United States
Local time: 04:17
Dogovor pereustupki prav vo vsiom mire
Explanation:
Peredacha prav OR Pereustupka prav is the translation of Assignment of Rights offered by practically any dictionary of Economics. The English version being more laconic than Russian, we have to add the word Kontrakt or Dogovor (Contract, Agreement) in Russian. And finally, Worldwide - obviousely, this agreements/contract regulates the same right anywhere in the world for the signatories in question, rather being 'a worldwide agreement of all nations'. So I understand this this right is assigned to a party under this Contract and is valid anywhere. That is why I offered vo vsiom mire (anywhere in the world).
Selected response from:

Radian Yazynin
Local time: 12:17
Grading comment
Thanks, it was helpful
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Консалтинговый договор и международная переуступка правSerge
napolnaya peredacha prav
Oleg Osipov
naDogovor pereustupki prav vo vsiom mire
Radian Yazynin


  

Answers


4 hrs
Dogovor pereustupki prav vo vsiom mire


Explanation:
Peredacha prav OR Pereustupka prav is the translation of Assignment of Rights offered by practically any dictionary of Economics. The English version being more laconic than Russian, we have to add the word Kontrakt or Dogovor (Contract, Agreement) in Russian. And finally, Worldwide - obviousely, this agreements/contract regulates the same right anywhere in the world for the signatories in question, rather being 'a worldwide agreement of all nations'. So I understand this this right is assigned to a party under this Contract and is valid anywhere. That is why I offered vo vsiom mire (anywhere in the world).

Radian Yazynin
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 283
Grading comment
Thanks, it was helpful

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  cheeter: зачем же в словарь внесли несуществующую "перекупку"?
1483 days
  -> Спасибо, сейчас исправлю
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
polnaya peredacha prav


Explanation:
"Soglashenie o konsaltingovyh uslugah i polnoy peredache prav"


    Stepan
Oleg Osipov
Russian Federation
Local time: 12:17
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 276
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs peer agreement (net): +1
Консалтинговый договор и международная переуступка прав


Explanation:
Serge Roshchin
gurumast@telecom.lek.ru

Serge
PRO pts in pair: 115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni
510 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search