KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

exit value

Russian translation: Stoimost na moment vyhoda is predpriyatiya

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:exit value
Russian translation:Stoimost na moment vyhoda is predpriyatiya
Entered by: Alexander Kudriavtsev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:37 Apr 21, 2000
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: exit value
Quote: Achieving a high rate of return on the capital investment is the primary goal of the company. The major factors affecting company profits are interest rate, portfolio volume, and portfolio spread. Exit value was set at 1.75. End quote.

Thank you!
markbt
Stoimost na moment vyhoda is predpriyatiya
Explanation:
This term refers to the point in profit generation where the initial investor (usually a venture capitalist) would leave the venture and typically be replaced by institutional investors. In your sentence, that value has been set at 1.75 (i.e. 175%) of investment value. I have never encountered an equivalent term in Russian, the point simply needs to be explained.
Selected response from:

Yuri Geifman
Canada
Local time: 06:58
Grading comment
Thanks! The comment was most helpful
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nastoimost pri prodazhe
Pavel Venediktov
naStoimost na moment vyhoda is predpriyatiya
Yuri Geifman


  

Answers


1 hr
Stoimost na moment vyhoda is predpriyatiya


Explanation:
This term refers to the point in profit generation where the initial investor (usually a venture capitalist) would leave the venture and typically be replaced by institutional investors. In your sentence, that value has been set at 1.75 (i.e. 175%) of investment value. I have never encountered an equivalent term in Russian, the point simply needs to be explained.

Yuri Geifman
Canada
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 324
Grading comment
Thanks! The comment was most helpful
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
stoimost pri prodazhe


Explanation:
exit value, that is the future sales price or value realized upon the liquidation of the partnership


    Reference: http://www.bizval.com/articles/flpoverview.htm
Pavel Venediktov
Russian Federation
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 2811
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search