KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

non-labour overhead

Russian translation: Расходы помимо оплаты труда

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-labour overhead
Russian translation:Расходы помимо оплаты труда
Entered by: xxxOleg Pashuk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:03 Aug 15, 2002
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: non-labour overhead
it's just a line in a table of breakdown of costs (per activity)
tatyanawy
Расходы помимо оплаты труда
Explanation:
---
Selected response from:

xxxOleg Pashuk
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4накладные расходы (кроме расходов на персонал)
Jarema
5 +2накладные расходы, не связанные с оплатой трудаmarfus
5Административные расходыcillegio
4Расходы помимо оплаты трудаxxxOleg Pashuk


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
накладные расходы (кроме расходов на персонал)


Explanation:
Предлагаю так.
Впрочем это зависит от других оверхедов, которые там описаны. Можно сманеврировать.

Jarema
Ukraine
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2212

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Hayes
6 mins

agree  Steffen Pollex: может быть просто "прочие накладные расходы", если все, кроме этих, уже приводятся в других графах или строках.
6 mins
  -> Абсолютно согласен. Это зависит от разбивки. Об этом я написал.

agree  Mark Vaintroub
7 hrs

agree  xxxVera Fluhr
11 hrs

neutral  marfus: "расходы на персонал" как-то расплывчато и ненормативно ;) звучит
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Расходы помимо оплаты труда


Explanation:
---

xxxOleg Pashuk
PRO pts in pair: 603
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Административные расходы


Explanation:
С точки зрения income & loss statement , существует 2 вида overhead costs - те, которые включаются в себестоимость продукции и уменьшают брутто-прибыль и те, которые не включаются в себестоимость продукции и являются разнцией между брутто- и нетто- прибылью ( gross and net profit)
1 - manufacturing overhead , включая расходы на персонал занятый в производстве
2 - administrative & distribution expences - включает в себя все остальные расходы

cillegio
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
накладные расходы, не связанные с оплатой труда


Explanation:
---

marfus
United States
Local time: 06:52
PRO pts in pair: 386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viktor Nikolaev
2 hrs
  -> благодарю за пддржк

agree  protolmach
7 hrs
  -> indebted
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search