receipt

Russian translation: квитанция, чек

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:receipt
Russian translation:квитанция, чек
Entered by: Nikita Kobrin

00:23 Aug 19, 2002
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial / Visa cards
English term or phrase: receipt
Бумаженция, в кот. ставится подпись владельца эл. карточки, когда он ее где-либо рассчитывается. Квитанция? Чек? Хотелось бы уточнить.
Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 09:00
Чек (квитанция) ПОС-терминала
Explanation:
Из первых рук, так скть (звонила в "Амро-Банк").

ЧаВо (FAQ)

Что такое POS-терминал (ПОС-терминал)?


ПОС-терминал (с английского Point Of Sale terminal - терминал торговой точки) - электронное устройство, позволяющее считывать информацию с магнитной полосы или микрочипа карточки и осуществлять связь с банком для проведения авторизации с целью осуществления операции по банковской карточке. Связь с банком осуществляется посредством телефонной сети. Результаты проведения авторизации оформляются сообщением на экране и распечаткой нескольких экземпляров чека. В отличие от банкомата, работающего самостоятельно, ПОС-терминал обслуживается кассиром.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-19 03:41:11 (GMT)
--------------------------------------------------

В банке сказали, что не принципиально, как называть - чек или квитанция.
Selected response from:

Remedios
Kazakhstan
Local time: 12:00
Grading comment
Большое спасибо всем (например, у Миши Товбина была полезная информация в комментарии). Хотя коллеги и недооценили ответ Инкогниты, я отдаю кудозы ей, поскольку ее ответ очень многое подтвердил в некоторых моих догадках. Это как раз то, что мне было надо.
Никита.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Квитанция
Oleg Pashuk (X)
4 +2Платежная Квитанция / Квитанция об оплате /
Mark Vaintroub
5 +1чек
Russian Express
5 +1Чек (квитанция) ПОС-терминала
Remedios
5(Платежный) квиток / Квиток об уплате
Vera Fluhr (X)
5чек, квитанция
Ex-cadet


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Квитанция


Explanation:
---

Oleg Pashuk (X)
PRO pts in pair: 603

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  oleg_syd
0 min
  -> thanks

agree  Libero_Lang_Lab
1 min
  -> thanks Dan

agree  Tatiana Neroni (X)
25 mins
  -> thanks

agree  Marina Hayes (X)
33 mins
  -> thanks

agree  Vera Fluhr (X): но есть и другой (see below), более разговорный вариант, особенно хорошо применимый для маленькой квитанции
1 hr
  -> thanks Vera

agree  protolmach: и с Верой
1 hr
  -> thanks

agree  Michael Tovbin: в этой квитанции содержится полная информация - часто, фамилия и имя покупателя, тип карты, последние четырее ее цифры или полный номер, адрес, код и номер телефона продавца.
5 hrs
  -> thanks

agree  Dash
6 hrs
  -> thanks

agree  Yelena.
15 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Платежная Квитанция / Квитанция об оплате /


Explanation:
Чек (если в документе не надо ставить роспись, т.е. платеж прошел через дебетовую карточку)

Mark Vaintroub
Canada
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1034

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Hayes (X): c "квитанцией"
25 mins

agree  Vera Fluhr (X): Квитанция- да, а чек - плохо(см. ниже)
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
чек


Explanation:
Почему? Потому, что квитанция бумага "длинная" там может быть и фамилия и адрес.

Чек - "короткая форма" и для credit card receipt бодходит больше.

Russian Express
Canada
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 131

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Fluhr (X): чек не годится, т.к.это как раз название платежного документа. просто в России слово чек имеет другое употребление, че в европейских. Вель чековыми книжками для оплаты не пользуютя. Но предположим, что ВЫ не в РОссии и заплатили чеком,..
13 mins
  -> Текст-то делается для российского читателя, а то, что он получает от кассира или продавца называется ЧЕК, хотя с чеком из чековой книжки ничего общего эта бумажка не имеет.

neutral  Tatiana Neroni (X): Чек - это отдельная форма оплаты, отличная от кредитной карты, поэтому лучше не путать квитанцию с чеком.
13 mins
  -> См. выше. О форме оплаты в вопросе нет и речи. Мы говорим о подтверждении факта оплаты по карточке на русском языке. Для российского уха ЧЕК самое привычное слово в данной ситуации. Квитанцию об оплате можно получить, к примеру, на таможне...

neutral  Michael Tovbin: Обычно, покупатель получает и то, и другое. Чек - подтверждение покупки (то есть, получения товара). Credit card receipt - скорее "квитанция", как подтверждение чего-либо, в данном случае, транзакции по кредитной карте.
5 hrs
  -> а Волга впадает в Каспийское море...
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(Платежный) квиток / Квиток об уплате


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-19 01:03:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Квитанция тоже годится, но квиток короче, это более разговорная форма

Выше я не согласилась со словом чек (и при этом нечаянно нажала на Agree). Вот я вижу, что ТАтьяна точно такого же мнения!
Дело в том, что это слово в России имеет иное употребление, чем в западных странах. В России чековых книжек сроду не было, и чеком испокон веку называют документ, удостоверяющий платеж. Но на Западе чеками расплачиваются, поэтому, если употреблять в переводе слово \"чек\" в его россиском понимании, то будет путаница.

Vera Fluhr (X)
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nikolai Muraviev: Боюсь, что "квиток" пахнет жаргоном.
6 hrs
  -> Согласна, не то чтоб жаргон, но разговорная форма, но ведь мы не знаем для какого контекста. Вот вчера мы старались-старались надавали всяких умных терминов про software update, а Аскер выбрал апдейт....
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
чек, квитанция


Explanation:
"Письменное подтверждение транзакции, дающее держателю карточки информацию о только что совершенной операции с его счетом" (это определение из А-р толкового словаря "Пластиковые карточки". М., 1997).

Ex-cadet
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Чек (квитанция) ПОС-терминала


Explanation:
Из первых рук, так скть (звонила в "Амро-Банк").

ЧаВо (FAQ)

Что такое POS-терминал (ПОС-терминал)?


ПОС-терминал (с английского Point Of Sale terminal - терминал торговой точки) - электронное устройство, позволяющее считывать информацию с магнитной полосы или микрочипа карточки и осуществлять связь с банком для проведения авторизации с целью осуществления операции по банковской карточке. Связь с банком осуществляется посредством телефонной сети. Результаты проведения авторизации оформляются сообщением на экране и распечаткой нескольких экземпляров чека. В отличие от банкомата, работающего самостоятельно, ПОС-терминал обслуживается кассиром.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-19 03:41:11 (GMT)
--------------------------------------------------

В банке сказали, что не принципиально, как называть - чек или квитанция.

Remedios
Kazakhstan
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 821
Grading comment
Большое спасибо всем (например, у Миши Товбина была полезная информация в комментарии). Хотя коллеги и недооценили ответ Инкогниты, я отдаю кудозы ей, поскольку ее ответ очень многое подтвердил в некоторых моих догадках. Это как раз то, что мне было надо.
Никита.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Russian Express: интересно, если термин POS уже вошел в русский, то как произносится ПОС или ПИОУЭС??
56 mins
  -> Именно так, как я написала.

agree  tunturi
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search