GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:31 Jan 19, 2001 |
English to Russian translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Sandor Canada Local time: 17:51 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | новый контракт |
| ||
na | последующий контакт |
| ||
na | правопреемственный контракт |
|
новый контракт Explanation: novyi kontrakt, i.e. this contract replaces a previous contract Данный новый контракт охватывает 10-летний период расширения деятельности и развития существующей инфраструктуры |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
последующий контакт Explanation: последующий контаракт, i.e. the one that proceeds the previous contract. Этот последующий контракт будет охватывать десятилетний период расширения деятельности и модернизации (усовершенствования) существующей инфраструктуры. English-Russian Online Dictionary |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
правопреемственный контракт Explanation: Also: пролонгированный контракт, продолженный контракт. Successor = "правопреемник" Successive = "последовательный" Речь идёт о передаче, наследовании прав, а не о последовании или заключении новых контрактов. Serge Roshchin [email protected] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.