dedicated envelope

Russian translation: (вложенный) конверт с обратным адресом

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

20:44 Jan 21, 2003
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: dedicated envelope
Please make use of dedicated envelope, as the company needs to return all invoices.
Hanna Sles
Israel
Local time: 03:32
Russian translation:(вложенный) конверт с обратным адресом
Explanation:
...чтобы получатель не забыл отправить послание и не ошибся в написании адреса.

Удачи!
Олег
Selected response from:

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 03:32
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7(вложенный) конверт с обратным адресом
Oleg Rudavin
5 +3согласен с Олегом, но хочу добавить еще....
usdim


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
(вложенный) конверт с обратным адресом


Explanation:
...чтобы получатель не забыл отправить послание и не ошибся в написании адреса.

Удачи!
Олег

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044
Grading comment
thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxeeeeeeeeee
45 mins

agree  Myron Netchypor
55 mins

agree  Vasyl Baryshev
1 hr

agree  Sergey Strakhov: именно конверт с обратным адресом: к чему посылать пустой конверт за 3 цента и утяжелять письмо?
3 hrs

agree  Andrew Vdovin
9 hrs

agree  Yuliya Panas
12 hrs

agree  Nikolai Muraviev: с учетом дополнения usdim
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
согласен с Олегом, но хочу добавить еще....


Explanation:
- конверт может быть "see through". и в таком случае надо вставить обратную корреспонденцию так, чтобы адрес был виден в окошко.Адрес обратный может быть впечатан на самом инвойсе. т.е. необязательно сам конверт будет с обратным адресом. И следовательно, лучше назвать его просто "предназначенный конверт", "специально предназначенный конверт" этого вполне достаточно - не всегда надо вдаваться в подробности (особенно если про них ничего нет в оригинале) - ведь если там действительно нет адреса на конверте, а клиент будет искать конверт с адресом? зачем жизнь ему усложнять?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 23:11:42 (GMT)
--------------------------------------------------

вот к тому же - вспомнилось, пишут еще \"return address envelope\" - тут, по-видимому что-то другое.... просто \"предназначенный\"

usdim
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gennady Bronshteyn
26 mins

agree  Yevgeniy Tamarchenko: специально предназначенный конверт, наверное лучше. Бывают и window envelope и pay envelope...
8 hrs

neutral  Nikolai Muraviev: Не могу согласиться со стилем: специально предназначенный конверт -- очень не по-русски звучит! Уж тогда "специальный конверт"!
10 hrs
  -> ну, не знаю...вроде нормально звучит, сильно ухо не режет :-) я не настаиваю на конкретном определении, просто подчеркиваю, что указывать на то, что конверт "с обратным адресом" на стоит. Очевидно, общими усилиями можно найти что-то более уместное тут.

agree  Nikita Kobrin: "специально предназначенный конверт"
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search