end of the month following the quarters end

Russian translation: до окночания месяца, следующего после окончания квартала

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

20:44 Jan 21, 2003
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: end of the month following the quarters end
On a quarterly basis these invoices need to be sent to XXX by the end of the month following the quarters end
Hanna Sles
Israel
Local time: 11:23
Russian translation:до окночания месяца, следующего после окончания квартала
Explanation:
Payment practices очень разные в разных странах; net может составлять и 10 дней, и 90. Также существую сроки отправки инвойса (счета-фактуры). В данном случае счет-фактора олжен быть отправлен до конца месяца, следующего после окончания квартала. То есть, квартал заканчивается в марте (первые три месяца года), значит, счет должен быть выставлен до конца апреля.

Удачи!
Олег
Selected response from:

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 11:23
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6до окночания месяца, следующего после окончания квартала
Oleg Rudavin
5 +4Счета
Steffen Pollex
4 +2в конце первового месяца каждого квартала
Nikita Kobrin
5The whole phrase
Vladimir Vaguine
3 +1do istechenija mesiatsa
Gennady Bronshteyn


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
до окночания месяца, следующего после окончания квартала


Explanation:
Payment practices очень разные в разных странах; net может составлять и 10 дней, и 90. Также существую сроки отправки инвойса (счета-фактуры). В данном случае счет-фактора олжен быть отправлен до конца месяца, следующего после окончания квартала. То есть, квартал заканчивается в марте (первые три месяца года), значит, счет должен быть выставлен до конца апреля.

Удачи!
Олег

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 11:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044
Grading comment
thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxeeeeeeeeee: в конце месяца после окончания квартала
45 mins

agree  mk_lab
1 hr

agree  Alexandra Tussing
3 hrs

agree  Irene Chernenko: четко и верно
3 hrs

agree  Andrew Vdovin
8 hrs

agree  Yuliya Panas
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
в конце первового месяца каждого квартала


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 21:01:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Извините за опечатку:

в конце первого месяца каждого квартала



--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 21:09:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Вся фраза:

Эти счета-фактуры должны ежеквартально высылаться ХХХ до истечения первового месяца каждого квартала.



Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 11:23
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 533

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vents Villers
4 mins

neutral  Steffen Pollex: "до конца" лучше, значит в конце месяца они уже должны быть там, а высланы могут быть раньше. так и есть..
7 mins
  -> У меня так и есть (посмотрите дополнение): "до истечения месяца".

agree  mk_lab: логично, хотя в деловой документации лучше, по-моему, придерживаться дословных определений
1 hr

neutral  Gennady Bronshteyn: The idea is the same, but there must be a reason why they did not put it this way in the original
2 hrs
  -> IMHO this way it simly sounds better in Russian.

agree  Elaine Freeland: каждого _последующего_ квартала? Потому что речь о конце первого месяца _по истечении_ данного квартала -- разница существенная!
2 hrs

disagree  Irene Chernenko: на самом деле - через 3 месяца после предложенного Вами варианта
3 hrs
  -> Что-то я уже ничего не понимаю: что будет "через 3 месяца после предложенного мною варианта"? Кроме того, я всегда думал, что год состоит из 4-х кварталов, а оказалось - что из 12 месяцев :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Счета


Explanation:
Счета за каждый квартал высылаются компании XXX до конца первого месяца, следующего за окончанием предыдущего квартала.

Так.

Steffen Pollex
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 272

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gennady Bronshteyn: I like it
2 hrs

agree  Alexandra Tussing
3 hrs

agree  Yevgeniy Tamarchenko: наиболее полная и точная формулировка
9 hrs

agree  Vladimir Vaguine: только убрать "предыдущего" - это явно лишнее
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
do istechenija mesiatsa


Explanation:
I agree with others who propposed "do istechenija mesiatsa". It sounds better than "do okonchanija" or "do kontsa"

Gennady Bronshteyn
United States
Local time: 03:23
PRO pts in pair: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yevgeniy Tamarchenko: "до истечения" хорошо
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
The whole phrase


Explanation:
(Эти) счета выставляются поквартально и должны быть отправлены в адрес ХХХ в течение 1 месяца по окончании соответствующего квартала.

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 11:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1856
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search