KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

Disclosures

Russian translation: раскрытие сведений

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:29 Mar 26, 2003
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Disclosures
Potential Conflicts of Interest and Disclosures

заголовок раздела договора о конфликтах интересов руководителя инвестиционного фонда и его клиентов. дальше идёт перечень возможных конфликотов при соврешени сделок руководителем фонда от лица заказчика
arterm
Russian Federation
Local time: 23:19
Russian translation:раскрытие сведений
Explanation:
ИЛИ: представление сведений
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 21:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11разглашение информацииYuliya Panas
5раскрытие сведений
Vladimir Pochinov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
раскрытие сведений


Explanation:
ИЛИ: представление сведений

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
разглашение информации


Explanation:
или предоставление информации

Возможно, речь идет о разглашении секроетной или внутренней информации

Yuliya Panas
Local time: 22:19
PRO pts in pair: 158

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  protolmach: я часто встречала 'разглашение информации третьим лицам '. Думаю, уместно по понтексту
47 mins

agree  Alex Volovodenko
59 mins

agree  Leonid Dzhepko
1 hr

agree  Marichka
1 hr

agree  Mark Vaintroub
1 hr

agree  Yakov Tomara
2 hrs

agree  xxxDm_Ch
2 hrs

agree  uFO
2 hrs

agree  Iouri Ostrovski
4 hrs

agree  Natalia Kudria
8 hrs

agree  Konstantin Krasnov: разглашение (конфиденциальной) информации\сведений)
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search