06:22 Apr 2, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 09:29 | |||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Методика проведения экономического анализа для преодоления трудностей Explanation: Удачи! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Попытаюсь дать другую интерпретацию Explanation: Методика ускоренного (первичного) экономического анализа. Пример: bridge loan - это краткосрочный кредит до появления основного финансирования. Вот в этом значении и может в данном случае употребляться Bridge. Мне так кажется. Некий метод, который дает быстрые результаты без больших затрат. -------------------------------------------------- Note added at 2003-04-02 13:03:59 (GMT) -------------------------------------------------- Андрей мне написал письмо о том, что речь идет о мостах. Так что вариант однозначен: МЕТОДИКА ЭКОНОМИЧЕСКОГО АНАЛИЗА МОСТОВ (ПРЕКТОВ МОСТОВ) и так далее. Это я пишу, чтобы коллеги не мучались. :-))) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Методология промежуточного эконоического анализа Explanation: как база для экономической переоценки. Удачи, andrei plotin! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.