KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

reconciling item

Russian translation: выверенные наименования

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:15 May 4, 2003
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial / accounting and audit
English term or phrase: reconciling item
reconciling items should be followed up promptly
Volchkov
Russian translation:выверенные наименования
Explanation:
ИМХО

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-04 19:17:48 (GMT)
--------------------------------------------------

То есть выверка
Selected response from:

Mark Vaintroub
Canada
Local time: 18:24
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1расхождение, сумма расхождения
Vladimir Pochinov
5Следует своевременно выполнять сверку позиций
Irene N
3 +2выверенные наименования
Mark Vaintroub
5Сводить счета
Natalia Kudria
4cогласованные пункты
xxxVera Fluhr
3Уточненные сведения/цифры/показатели/данные
Oleg Osipov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
выверенные наименования


Explanation:
ИМХО

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-04 19:17:48 (GMT)
--------------------------------------------------

То есть выверка

Mark Vaintroub
Canada
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1026
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOleg Pashuk
4 mins
  -> Thanx, Oleg

agree  Tatiana Nefyodova
6 mins
  -> Thanx

neutral  Igor Kreknin: а как ing-овая форма превратилась в причастие прошедшего времени? Спасибо.
8 mins
  -> Ниже исправлено
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cогласованные пункты


Explanation:
В проошлый раз у Вас Items были пункты в бухгалтерском документе.
Я думаю, что и сейчас то же самое.

Т.е. смысл примерно такой:

Для тех пунктов, где все согласовано, нужно незамедлительно что-то такое там доделать.
Вот что такое "follow up" ) Это я Вам точно сказать не могу. Без контекста-то...




--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-04 19:30:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Возможно имеются в вмду какие-то аудиторские \"доделки\", возможно бухгалтерские проводки. Не знаю. Тысяча значений у Follow up, и контекста недостаточно.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-04 19:32:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, что не \"согласованные пункты\", а \"соласуемые пункты\", т.е. по которым проводится согласование, выяснение, и т.д.
Да, скорее всего так.

xxxVera Fluhr
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Уточненные сведения/цифры/показатели/данные


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-04 19:54:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Следует немедленно выслать уточненные ...



Oleg Osipov
Russian Federation
Local time: 01:24
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 276
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Следует своевременно выполнять сверку позиций


Explanation:
Я не знаю, идет ли речь о бумажной или электронной бухгалтерии, но это, видимо, неважно. Сверка - стандартный бухгалтерский термин, так же, как и "позиция", грубо говоря, некая цифра должна совпадать при проверке "двумя путями". В электронных бухгалтерских программах типа QuickBooks есть функция reconcilе, где вы заводите в поле цифру, скажем, monthly ending balance из бумажного банковского отчета (bank statement), а программа проверяет эту же сумму "по своим каналам" и подтверждает, что ваша бухгалтерия совпадает с отчетами банка по вашим трансакциям, т.е. что вы ничего не забыли ввести в бухгалтерскую базу данных на вашем компьютере. Полученный результат означает расхождение, и если оно равно нулю, значит, вы можете не бояться аудита:)

Irene N
United States
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1410
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
расхождение, сумма расхождения


Explanation:
Какой только что был великолепный бокс по ТВ!!!

А теперь о бухгалтерии :))

Посмотрите этот документ, там все довольно наглядно...

http://media.corporate-ir.net/media_files/nsd/avea/reports/a...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-04 20:06:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Да, забыл дать перевод предложения:

В случае расхождений (по каким-либо позициям) следует незамедлительно произвести дополнительную выверку/сверку.

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  uFO
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Сводить счета


Explanation:
То, что я назвала счетами может быть также статьями расходов. Контекста маловато будет...

Natalia Kudria
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 211
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search