00:13 May 18, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Vladimir Pochinov Russian Federation Local time: 11:56 | ||||
Grading comment
|
два нрла спустя Фиорина стала ратовать за HP Explanation: Hewlett-Packard CEO Carleton S. (Carly) Fiorina has experienced the entire spectrum the past 18 months — negotiating, campaigning, battling, consummating, mapping, implementing and integrating. Reference: http://symposium.gartner.com/story.php.id.2696.s.5.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: ... (точно) так же, как Фиорина пришла в переживавшую не лучшие времена компанию Hewlett-Packard два года спустя. Без более полного контекста трудно давать рекомендации. Посмотрите сами, здесь возможны варианты вплоть до "въехала на белом коне" (т.е. ее очень ждали и встречали, как спасителя компании:)) -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-18 03:44:59 (GMT) -------------------------------------------------- Справка (из истории сделки между HP и Compaq): Июль1999 - Главным исполнительным директором HP становится Карли Фиорина, работавшая ранее в компании Lucent Technologies. Поэтому ваше предложение может звучать так: ... (точно) так же, как два года спустя Фиорина пришла и возглавила переживавшую не лучшие времена компанию Hewlett-Packard ... -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-18 03:45:30 (GMT) -------------------------------------------------- http://rol.ru/news/money/companynews/01/09/20_003.htm |
| |