KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

to lease an interest

Russian translation: арендовать (сдавать в аренду) вещное (имущественное) право

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to lease an interest
Russian translation:арендовать (сдавать в аренду) вещное (имущественное) право
Entered by: Elenacb
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:17 Jul 1, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial / lease
English term or phrase: to lease an interest
to lease an interest
julie
арендовать (сдавать в аренду) вещное (имущественное) право
Explanation:
interest in property - вещное (имущественное) право

Поэтому, арендодатель до заключения договора аренды недвижимости и передачи его арендатору обязан зарегистрировать на свое имя вещное право (право собственности, право оперативного управления, право хозяйственного ведения) на это недвижимое имущество или ограничение (обременение) прав на него.

Гражданский Кодекс не раскрывает понятие “вещное право”, лишь перечисляя виды этого права (ст. 216 ГК РФ). Тем не менее, данный институт гражданского права можно отнести к традиционно изучаемому институту российской юриспруденции. Остановимся на общепринятом понятии вещевого права, которое понимается как право, обеспечивающее удовлетворение интересов управомоченного лица путём непосредственного воздействия на вещь, находящуюся в сфере его хозяйственного господства 1.

Права залогодателя и залогодержателя при залоге предприятия отвечают основным правам залогодателя и залогодержателя. Залогодатель вправе продавать, обменивать, сдавать в аренду, предоставлять в (залог) заём имущество, относящееся к предприятию, переданному в ипотеку и иным образом распоряжаться данным имуществом, а также вносить в его состав изменения.
Selected response from:

Elenacb
United Kingdom
Local time: 07:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2арендовать (сдавать в аренду) вещное (имущественное) право
Elenacb


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
арендовать (сдавать в аренду) вещное (имущественное) право


Explanation:
interest in property - вещное (имущественное) право

Поэтому, арендодатель до заключения договора аренды недвижимости и передачи его арендатору обязан зарегистрировать на свое имя вещное право (право собственности, право оперативного управления, право хозяйственного ведения) на это недвижимое имущество или ограничение (обременение) прав на него.

Гражданский Кодекс не раскрывает понятие “вещное право”, лишь перечисляя виды этого права (ст. 216 ГК РФ). Тем не менее, данный институт гражданского права можно отнести к традиционно изучаемому институту российской юриспруденции. Остановимся на общепринятом понятии вещевого права, которое понимается как право, обеспечивающее удовлетворение интересов управомоченного лица путём непосредственного воздействия на вещь, находящуюся в сфере его хозяйственного господства 1.

Права залогодателя и залогодержателя при залоге предприятия отвечают основным правам залогодателя и залогодержателя. Залогодатель вправе продавать, обменивать, сдавать в аренду, предоставлять в (залог) заём имущество, относящееся к предприятию, переданному в ипотеку и иным образом распоряжаться данным имуществом, а также вносить в его состав изменения.


    Reference: http://www.russaudit.ru/publik11.htm
Elenacb
United Kingdom
Local time: 07:52
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in pair: 132
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Да, похоже на это (interest in property )
2 days5 hrs
  -> Спасибо, Сергей

agree  huntr
2 days17 hrs
  -> Спасибо, Кристиян
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search