KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

billing contact


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:12 Jul 3, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: billing contact
Это документ об оплате


Summary of answers provided
5 +1Получатель счетов
Asya Sokirko
Сергей Лузан



19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Получатель счетов

Не хватает, к сожалению, контекста. Если вопрос в том, кому отсылать счет, то это получатель счета. Если это относится к кредитной карточке, то отсылать счет можно только владельцу, и это следует перевести как Адрес для отправки счетов.

Asya Sokirko
United States
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  protolmach
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5

имеется в виду потенциальный плательщик, т.е. лицо, которому посылается счёт. Удач и успехов, Маша!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1669
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search