KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

EQUITY AND LIABILITIES / Capital and reserves

Russian translation: СОБСТВЕННЫЕ СРЕДСТВА (капитал и резервы)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:55 Dec 9, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: EQUITY AND LIABILITIES / Capital and reserves
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я перевела эти два пункта как: КАПИТАЛ И ДЕНЕЖНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА / Основной капитал и резервы ? или в бухгалтерских терминах это звучит по другому?

Это из финансового отчета, раздел: Бухгалтерский баланс
Lesya
Russian translation:СОБСТВЕННЫЕ СРЕДСТВА (капитал и резервы)
Explanation:
... 2 458. SHAREHOLDERS' EQUITY AND LIABILITIES/СОБСТВЕННЫЕ СРЕДСТВА
АКЦИОНЕРОВ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. ...
www.gaap.ru/biblio/gaap-ias/otch/svln.doc

... Total assets, Баланс, 14417, 14414,76, 13871, 13868,76, -546, -546.
"Shareholders' equity and liabilities", Капитал и резервы, ...
www.gaap.ru/biblio/gaap-ias/compare_rus2/pv_025.htm

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2003-12-09 08:04:33 GMT)
--------------------------------------------------

Я вверху почему-то не совсем правильно написал (кусок потерялся). Вот ответ:
Собственные средства акционеров и обязательства (капитал и резервы)
Слэша не люблю, потому и скобки. Не русский он, этот слэш.
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 12:41
Grading comment
Спасибо большое за помощь и интересные ссылки /жаль первая не открылась, т.к. это доковский файл - так мне объяснил наш программист/.Во второй много интересного материала (особенно в плане перевода терминов).

С уважением,
Леся
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1собственный капитал и обязательства / капитал и резервыAlexander Shchekotin
5СОБСТВЕННЫЕ СРЕДСТВА (капитал и резервы)
Yuri Smirnov
4 +1Пассивы
Sergey Strakhov
4собств. средства и обязат-ва, основ. капитал и резервы
Natalya Zelikova


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
собственный капитал и обязательства / капитал и резервы


Explanation:
можете, конечно, на старый манер обозвать EQUITY AND LIABILITIES пассивами


Alexander Shchekotin
Local time: 11:41
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Volodymyr Tsapko
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
собств. средства и обязат-ва, основ. капитал и резервы


Explanation:
.

Natalya Zelikova
Ukraine
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 441
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
equity and liabilities / capital and reserves
СОБСТВЕННЫЕ СРЕДСТВА (капитал и резервы)


Explanation:
... 2 458. SHAREHOLDERS' EQUITY AND LIABILITIES/СОБСТВЕННЫЕ СРЕДСТВА
АКЦИОНЕРОВ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. ...
www.gaap.ru/biblio/gaap-ias/otch/svln.doc

... Total assets, Баланс, 14417, 14414,76, 13871, 13868,76, -546, -546.
"Shareholders' equity and liabilities", Капитал и резервы, ...
www.gaap.ru/biblio/gaap-ias/compare_rus2/pv_025.htm

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2003-12-09 08:04:33 GMT)
--------------------------------------------------

Я вверху почему-то не совсем правильно написал (кусок потерялся). Вот ответ:
Собственные средства акционеров и обязательства (капитал и резервы)
Слэша не люблю, потому и скобки. Не русский он, этот слэш.

Yuri Smirnov
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 3861
Grading comment
Спасибо большое за помощь и интересные ссылки /жаль первая не открылась, т.к. это доковский файл - так мне объяснил наш программист/.Во второй много интересного материала (особенно в плане перевода терминов).

С уважением,
Леся
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
equity and liabilities / capital and reserves
Пассивы


Explanation:
и все.
Удачи!

Sergey Strakhov
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3316

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Shchekotin: правда, это по-старинке. в России еще не отказались от употребления "пассивы"?
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search