KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

to pay 4,5 times sales

Russian translation: заплатить за [акции] Learning Company в 4,5 больше, чем продажи последней

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to pay 4,5 times sales
Russian translation:заплатить за [акции] Learning Company в 4,5 больше, чем продажи последней
Entered by: NatSkvor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:45 Dec 18, 2003
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial / mergers & acquisitions
English term or phrase: to pay 4,5 times sales
Mattel payed 4,5 times sales for Learning Company.

Означает ли это, что Mattel выложила за приобретаемую компанию сумму, в 4,5 раза превышающую годовой (?) объем продаж последней?
NatSkvor
Russian Federation
Local time: 00:44
заплатить за [акции] Learning Company в 4,5 больше, чем продажи последней
Explanation:
Т.о. вы правы.

Есть расхожее понятие при оценке предприятия: отношение капитализации (т.е. стоимости всех ее акций) к продажам: price-sales ratio.
Selected response from:

Alexander Shchekotin
Local time: 23:44
Grading comment
Спасибо. Теперь сомнений не осталось.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9заплатить за [акции] Learning Company в 4,5 больше, чем продажи последнейAlexander Shchekotin


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
заплатить за [акции] Learning Company в 4,5 больше, чем продажи последней


Explanation:
Т.о. вы правы.

Есть расхожее понятие при оценке предприятия: отношение капитализации (т.е. стоимости всех ее акций) к продажам: price-sales ratio.


Alexander Shchekotin
Local time: 23:44
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 77
Grading comment
Спасибо. Теперь сомнений не осталось.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei Tumanov
6 mins

agree  Sergey Gorelik: Таки да
7 mins

agree  Dorene Cornwell
8 mins

agree  Volodymyr Tsapko
57 mins

agree  xxxTatiana Nero
1 hr

agree  Sveta Elfic
2 hrs

agree  Ivan Novoselov
3 hrs

agree  David Lavie: Correct
4 hrs

agree  Ol_Besh
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search