GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:35 Dec 22, 2003 |
English to Russian translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Sergey Gorelik Local time: 03:31 | |||
Grading comment
|
investments represent the cost of acquisition of 50% of the shares Инвестиции представляют собой (отражают) стоимость приобретения 50% акций ... Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Инвестиционные обязательства составили 50% стоимости приобретенных акций Explanation: Без контекста невозможно сказать, покупается ли всего 5о% акций, или больше, но 50% оплачиваются инвестициями (судя по всему, в проиводство) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.