KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

offtakers vs sellers

Russian translation: offtaker - german would be "Zwischenhaendler"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:35 Feb 14, 2000
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: offtakers vs sellers
The deal concerns multi-party delivery of goods. The Seller delivers the goods to an offtaker who makes further deliveries to end-buyers. In the first case the offtaker is actually a buyer but he can't be translated as "pokupatel" since he is not the one. Neither can it be translated as "posrednik". Any good ideas?
markbt
Russian translation:offtaker - german would be "Zwischenhaendler"
Explanation:
but it probably won't be too helpful. i would try "perekupschik" or "promezhutochnyj dealer" (which is a bot "novojaz", but still ok)
Selected response from:

Veniamin Kostitsin-Tétérin
Local time: 05:27
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
narealizator (rus)xxxTransvic
naоптовик
Radian Yazynin
naдистрибьютер or distributer
Tatyana Kramova
naofftaker - german would be "Zwischenhaendler"
Veniamin Kostitsin-Tétérin


  

Answers


17 mins
offtaker - german would be "Zwischenhaendler"


Explanation:
but it probably won't be too helpful. i would try "perekupschik" or "promezhutochnyj dealer" (which is a bot "novojaz", but still ok)

Veniamin Kostitsin-Tétérin
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
дистрибьютер or distributer


Explanation:
А это не дистрибьютер, случайно? Татьяна Крамова,
г. Москва

Tatyana Kramova
Russian Federation
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
оптовик


Explanation:
Bearing in mind that an "offtake" is a certain number of sold goods (the only reference in my financial dictionary) "an offtaker" is a company accepting such shipments they are capable to sell to end-users. So it resembles a wholesaler. If you have any more details on the context, I'll try to serach for other versions.

Radian Yazynin
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 283
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
realizator (rus)


Explanation:
realizator (the person that acually executes sale procedure)

xxxTransvic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search