GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:53 Mar 31, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 10:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Русского термина как такового нет. |
| ||
3 | а вам не кажется, что |
| ||
3 | добавленная стоимость |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
а вам не кажется, что Explanation: это не термин, а эмоциональное выражение, что-то вроде "вдохновляющий спред" (спред - разброс между ценами спроса и предложения на бирже) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Русского термина как такового нет. Explanation: Русского термина как такового нет. Я его никогда не встречал, хотя этим рынком и интересуюсь. Зачастую он остается на английском языке. В сущности, его и переводить как спред (спрэд) не стоит. Это Разница между рыночной ценой электроэнергии и затратами на ее генерацию или ее себестоимостью. -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2004-03-31 14:16:28 GMT) -------------------------------------------------- Если Вы переводите материал для профессиональной аудитории, вероятно стоит оставить термин as is и дать пояснение, что это такое. В принципе спред в данном случае можно назвать маржой. Но этот термин тоже может ввести в заблуждение. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 3 mins (2004-03-31 14:56:51 GMT) -------------------------------------------------- To George Vardanyan по поводу added cost. Я исходил не из словарного значения, а из принятой в русских профессиональных кругах экономической терминологии. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
29 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|