KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

mortgage-backed securities

Russian translation: Ценные бумаги с залоговым обечпечением

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mortgage-backed securities
Russian translation:Ценные бумаги с залоговым обечпечением
Entered by: Sokol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:41 Jul 20, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: mortgage-backed securities
Accounting for mortgage-backed securities retained after the securitization of mortgage loans held for sale by a mortgage banking enterprise

финансовая отчетность для обеспеченных закладной ценных бумаг, удержанных после обеспечения займа по закладной, выставленных для продажи банковским учреждением, выдавшим закладную?

правильно ли, и можно ли сказать проще?

заранее благодарю
АС
sokol
Ценные бумаги с залоговым обечпечением
Explanation:
Правильно.
К сожалению, многие вещи в банковско-биржево-финансовой сфере приходится переводить очень многословно.
Предлагаю следующую редакцию:
Отчетность по обеспеченных залогом ценным бумагам, удержанным после обеспечения займа по закладным, выставленным для продажи выдавшим эти закладные банковским учреждением.
Selected response from:

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 04:46
Grading comment
Олег,спасибо за предложенную редакцию!
АС
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naЦенные бумаги с залоговым обечпечением
Oleg Rudavin


  

Answers


6 hrs
Ценные бумаги с залоговым обечпечением


Explanation:
Правильно.
К сожалению, многие вещи в банковско-биржево-финансовой сфере приходится переводить очень многословно.
Предлагаю следующую редакцию:
Отчетность по обеспеченных залогом ценным бумагам, удержанным после обеспечения займа по закладным, выставленным для продажи выдавшим эти закладные банковским учреждением.


    Personal experience
Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044
Grading comment
Олег,спасибо за предложенную редакцию!
АС
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search