Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:33 Dec 9, 2004
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial / economics theory
English term or phrase:power effects
Что бы это могло значить? и, кстати, что такое empowerment в данном случае? Спасибо
Although the Miller and O'Leary case problematises empowerment initiatives, it does so in an understated way. There is an irritating sense of fatalism at work here, a combination of 'could you really expect anything else?', and the inescapability of *power effects*, which perfectly captures the notion of popular Foucauldianism introduced earlier.