GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:12 Feb 13, 2005 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial / banking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: koundelev Local time: 17:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | отдел платежных инструментов с отсрочкой платежа |
| ||
3 +1 | отдел отсроченн& |
|
pay later department отдел платежных инструментов с отсрочкой платежа Explanation: Pay Later - кредитные и расчетные платежные инструменты - карточки Eurocard/Mastercard, типа Mass, Business, Gold и Signia, предлагаемые на рынок международной платежной ассоциацией Europay International |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pay later department отдел отсроченн& Explanation: … -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2005-02-13 19:46:33 GMT) -------------------------------------------------- отдел отсроченных платежей |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.