KudoZ home » English to Russian » Business/Commerce (general)

detail and design

Russian translation: Below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:33 Jul 26, 2005
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: detail and design
BBB is a major mining equipment supplier with many years of experience in both trackless and rail haulage systems. The forerunners of BBB have supplied services and equipment to this industry on a worldwide scale for more than 40 years. We at BBB have a strong engineering department that can detail and design equipment specific for individual applications.
BBB – крупный поставщик горного оборудования, обладающий многолетним опытом как в безрельсовая, так и в рельсовой откатке. Предшественники BBB поставляли услуги и оборудование в этой отрасли промышленности по всему миру более 40 лет. У нас в BBB очень сильный конструкторский отдел, который может детально разработать и спроектировать особое оборудование для индивидуальных целей.
Vova
Local time: 02:27
Russian translation:Below
Explanation:
...многолетним опытом в производстве оборудования как безрельсовой, так и рельсовой откатки.
"особое" я-бы убрал
Selected response from:

Andrey Belousov
United States
Local time: 19:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4BelowAndrey Belousov
4оборудование, предназначенное для индивидуальных целей
Сергей Лузан
3детализировать и предложить
VLAS-FLC.COM


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Below


Explanation:
...многолетним опытом в производстве оборудования как безрельсовой, так и рельсовой откатки.
"особое" я-бы убрал

Andrey Belousov
United States
Local time: 19:27
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 232
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
оборудование, предназначенное для индивидуальных целей


Explanation:
ничего перед словом "оборудование" я бы не ставил.
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&as_qdr=all&q="оборудо...

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
детализировать и предложить


Explanation:
Из текста следует, что компания не занимается разработкой оборудования, а только его поставляет в необходимом ассортименте для нужд заказчика, при этом помогает определится с полным комплектом всего необходимого
все кажется правильно, чуть-чуть изменить :
......детально разработать и спроектировать особое оборудование для индивидуальных целей,,,,,
следующим образом ближе к тексту:
детализировать и предложить оборудование специально для индивидуальных....

VLAS-FLC.COM
United Kingdom
Local time: 00:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search