KudoZ home » English to Russian » Business/Commerce (general)

petrol credit card

Russian translation: Бензиновая карточка

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:21 Jul 2, 2007
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: petrol credit card
"Petrol credit card issued by a petrol company."

I suppose this card is good for purchasing gas only. Any ideas about what to call it in Russian?

Thanks.
Mikhail Kropotov
Russian Federation
Local time: 09:48
Russian translation:Бензиновая карточка
Explanation:
Кажется, именно такой вариант прижился. Хотя и не перл...

http://creditka.info/ccbenzin/

http://www.printz.ru/nebank9.htm
Карточка для АЗС

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-07-02 02:44:14 GMT)
--------------------------------------------------

Привет! Да, как раз только на бензин. Ее дают Шелл, Коноко, ЭксонМобил - все киты. На сколько-то назаправляешь - и потом 3 копейки скидки дадут при очередной заправке:-). Процент сумасшедший, их у нас обычно берут начинающие, такие карты дают не имеющим кредитной истории легче, чем полномасштабную кредитку.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-07-02 02:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

Только у нас она называется Gas Credit Card, гуглится в больших количествах
Selected response from:

xxxIreneN
United States
Local time: 01:48
Grading comment
Спасибо всем большое, контекста было действительно мало. Это название я оставил, но не призываю других пользоваться именно им.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Бензиновая карточкаxxxIreneN
4 +3карточк для покупки топлива в кредит
SvetlanaS
4см. ниже
Katia Gygax


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Бензиновая карточка


Explanation:
Кажется, именно такой вариант прижился. Хотя и не перл...

http://creditka.info/ccbenzin/

http://www.printz.ru/nebank9.htm
Карточка для АЗС

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-07-02 02:44:14 GMT)
--------------------------------------------------

Привет! Да, как раз только на бензин. Ее дают Шелл, Коноко, ЭксонМобил - все киты. На сколько-то назаправляешь - и потом 3 копейки скидки дадут при очередной заправке:-). Процент сумасшедший, их у нас обычно берут начинающие, такие карты дают не имеющим кредитной истории легче, чем полномасштабную кредитку.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-07-02 02:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

Только у нас она называется Gas Credit Card, гуглится в больших количествах

xxxIreneN
United States
Local time: 01:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Спасибо всем большое, контекста было действительно мало. Это название я оставил, но не призываю других пользоваться именно им.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  koundelev: Заправочная карточка - платежная карточка, используемая для расчетов за автомобильное топливо. ENG:. Fleet fueling card. Синонимы RUS:. Бензиновая карточка ... www.finam.ru/dictionary/wordf0130F00022/default.asp?n=1
6 mins
  -> Спасибо, Георгий!

agree  xxxPristav
28 mins
  -> Спасибо, Николай!

agree  GaryG: Oops, I wish I'd read your note before answering Misha's question
41 mins
  -> Thank you, Gary!

neutral  SvetlanaS: Заправочная / бензиновая карточка - хорошее название, но во всех указанных ссылках речь идет не о кредитных заправочных карточках, а либо о картах предоплаты, либо о дебетных картах, предназначенных для покупки именно топлива.
44 mins
  -> Моя ссылка лежала у меня в кошельке 2 года. http://www.chevrontexacocards.com/cccard/en/landing/06Search...
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
карточк для покупки топлива в кредит


Explanation:
Карточки используются для продажи топлива в кредит. Оформляются через банк пользователя, который имеет договоренности с компанией - продавцом топлива. Такие особые "топливные" карточки удобны во-первых, для тех компаний. которые не принимают оплату в кредит, а во-вторых, для покупателей, стремящихся избежать риска мошенничества с кредитными картами (как известно, терминалы на заправках часто используются мошенниками для копирования кредитных карточкек) репутацией


    Reference: http://www.microscopy.org.za/visiting_sa.htm
SvetlanaS
Local time: 18:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxPristav: Контекста мало.
14 mins

agree  Yuriy Vassilenko
1 hr
  -> спасибо, Юрий

agree  erika rubinstein
4 hrs
  -> Спасибо, Erika
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
Я нашла оба варианта ответа в связи с моим же собственным вопросом. Видимо, правильное название этой кредитка было бы ***автосервисная кредитка***, поскольку возможна оплата не только бензина. Хотя правда то, что много этой карточкой не оплатишь, даже полный сервис за один раз не сделаешь - низкий лимит. По-русски встречается "бензиновая карточка", но не совсем понятно, идет ли речь в этом случае о кредитке или о карточке прямого дебита, это все-таки не одно и то же.

По-русски, когда приживется, я думаю, будут говорить "шелловская кредитка" и т.п., но пока не прижилось.
Поэтому предлагаю:

***автосервисная кредитка*** или ***бензиновая кредитка*** - для кредитки

***бензиновая карточка*** - для карточки, связанной с основной кредиткой или счетом (эта, кстати, бывает приделана к брелоку для ключей от машины).

Katia Gygax
Local time: 08:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 164
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search