|English to Russian translations [PRO]|
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
|English term or phrase: What's In v. What's Out|
|What's In, What's Out?|
* Mag-curve vendor is the term used for the classic, CSD vending machine with small product buttons running up the side. (Mag is short for Magnum.)
* High visibility vendor is a vending machine with large decals or product buttons that can be easily seen from a distance and therefore help boost sales. They are also perfect for outdoor use.
* Glass-front vendors are those machines with the clear, glass fronts. These are almost exclusively used indoors. With all the different products now carried by PepsiAmericas, however, their popularity has grown. They also boast 45 different columns, as opposed to the regular "stack" vending machines that have nine columns.
|игра слов (см. ниже)|
Думаю, этот заголовок основан на игре слов - ведь 'to be in and out' может иметь отношение как к актуальности, так и к расположению (в помещении или на улице). Т.к. в русском языке такая игра слов невозможна, предлагаю след. вариант: "Внутри или снаружи? Актуально или нет?"
Selected response from:
Local time: 03:28
4 KudoZ points were awarded for this answer
32 mins confidence: 3 mins confidence: peer agreement (net): +1 50 mins confidence: 3 hrs confidence: peer agreement (net): +2 | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations