GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:13 Jan 15, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Iren Dragan Ukraine Local time: 04:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | таблица употребляемых обозначений/определений и рамочное соглашение |
| ||
4 +1 | Основные определения и рамочный договор |
| ||
4 | master относится к deed |
|
master definitions and framework deed таблица употребляемых обозначений/определений и рамочное соглашение Explanation: железно |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
master definitions and framework deed Основные определения и рамочный договор Explanation: ф |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
master definitions and framework deed master относится к deed Explanation: генеральное/основное определяющее и рамочное соглашение |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.