GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:17 May 27, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Business | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: 2rush Kazakhstan | ||||
Grading comment
|
Траст, учрежденный корпорацией с целью обеспечить участие служащих в прибылях компании Explanation: HIH -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-27 10:09:56 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thanks for the grade, Asker! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
траст, учреждённый корпорацией с целью обеспечить участие служащих в прибылях компании Explanation: Есть и второй вариант: доверительный фонд, учреждённый корпорацией с целью обеспечить участие служащих в прибылях компании. Оба определения - из MultiTran |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.