KudoZ home » English to Russian » Business/Commerce (general)

Health of Compliance (HOC) review

Russian translation: см. ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:31 Feb 11, 2012
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Health of Compliance (HOC) review
Документ Control Identification Guidance for
Process Risk Self-Assessment

A Manual Control is a control activity where some or part of the control is performed by an
individual and such intervention is required in the activity. A manual control can involve review
or evaluation of information generated from a key application. It can also be a control activity
where there is a significant amount of management or external review and/or oversight which
occurs as part of the process but is performed at a high-level (without the assistance of
automation), not applied to individual transactions. Lastly, it can also represent a control activity
where the activity is applied to individual transactions (without the assistance of automation).
Some examples of manual controls are listed below:
• **Health of Compliance (HOC) review is conducted by the Quality Assurance group based
on a random sample of applications to ensure Compliance and Bank Regulations are met

Спасибо!
Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 14:27
Russian translation:см. ниже
Explanation:
мне кажется, в данном случае "health" подаразумевает степень/уровень соответствия конкретной деятельности или операций действующим требованиям.

Примеры:

http://www.frsglobal.com/your_role/chief-compliance-officer....
Chief Compliance Officer / Compliance Executive

As a CCO in a financial services firm, your position has never been more challenging. Today, you are expected to proactively understand, plan for, and manage all compliance activities across your enterprise, and this in a world of rapidly evolving regulation and stepped up enforcement activity. Your primary role is likely viewed as implementing and ensuring the health of compliance programmes throughout the organisation, managing an “early warning system” of potential new legislation and regulations which might significantly impact your business, and providing timely reporting to management, regulators, and other stakeholders. Getting on top of compliance activities across multiple lines of businesses and in the multiple geographies your firm does business in is a major challenge. Often, you are asked to do more without the benefit of additional staff resources. Communicating with executive management and your Board is a top priority. Being proactive is a prerequisite to avoiding burdensome regulatory oversight and enforcement actions.


Я бы перевела это просто как:

Проверка на предмет соответствия [compliance and bank regulations] действующим требованиям...

можно попробовать "поиграть" со словом "степень" соответствия и вписать его в контекст.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-02-11 16:07:14 GMT)
--------------------------------------------------

• **Health of Compliance (HOC) review is conducted by the Quality Assurance group based on a random sample of applications to ensure Compliance and Bank Regulations are met

"Проверка [на предмет] соответствия" проведена группой Обеспечения/Контроля качества на основе произвольной выборки заявок для обеспечения соблюдения [Банковских и комплаенс-требований] / [требований, предъявляемых к банковской деятельности и комплаенс-контролю]

***
кас. compliance в котексте банковской деятельности: термин "комплаенс" / комплаенс-контрль" достаточно распространенный

http://bankir.ru/tehnologii/s/osobennosti-organizacii-kompla...
Selected response from:

Nadezhda Kirichenko
Local time: 13:27
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2см. ниже
Nadezhda Kirichenko


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
health of compliance (hoc) review
см. ниже


Explanation:
мне кажется, в данном случае "health" подаразумевает степень/уровень соответствия конкретной деятельности или операций действующим требованиям.

Примеры:

http://www.frsglobal.com/your_role/chief-compliance-officer....
Chief Compliance Officer / Compliance Executive

As a CCO in a financial services firm, your position has never been more challenging. Today, you are expected to proactively understand, plan for, and manage all compliance activities across your enterprise, and this in a world of rapidly evolving regulation and stepped up enforcement activity. Your primary role is likely viewed as implementing and ensuring the health of compliance programmes throughout the organisation, managing an “early warning system” of potential new legislation and regulations which might significantly impact your business, and providing timely reporting to management, regulators, and other stakeholders. Getting on top of compliance activities across multiple lines of businesses and in the multiple geographies your firm does business in is a major challenge. Often, you are asked to do more without the benefit of additional staff resources. Communicating with executive management and your Board is a top priority. Being proactive is a prerequisite to avoiding burdensome regulatory oversight and enforcement actions.


Я бы перевела это просто как:

Проверка на предмет соответствия [compliance and bank regulations] действующим требованиям...

можно попробовать "поиграть" со словом "степень" соответствия и вписать его в контекст.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-02-11 16:07:14 GMT)
--------------------------------------------------

• **Health of Compliance (HOC) review is conducted by the Quality Assurance group based on a random sample of applications to ensure Compliance and Bank Regulations are met

"Проверка [на предмет] соответствия" проведена группой Обеспечения/Контроля качества на основе произвольной выборки заявок для обеспечения соблюдения [Банковских и комплаенс-требований] / [требований, предъявляемых к банковской деятельности и комплаенс-контролю]

***
кас. compliance в котексте банковской деятельности: термин "комплаенс" / комплаенс-контрль" достаточно распространенный

http://bankir.ru/tehnologii/s/osobennosti-organizacii-kompla...

Nadezhda Kirichenko
Local time: 13:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 108
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield
5 hrs
  -> спасибо

agree  Andrei Mazurin
15 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search