KudoZ home » English to Russian » Business/Commerce (general)

Post-decision

Russian translation: последующее решение

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:54 Oct 24, 2013
English to Russian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: Post-decision
The proper evidence of damages are:

2) In the case of an increase in tax liabilities in respect of any tax and charging fines, penalties:
• act on the results of routine site inspection of the relevant tax authority;
• act on the results of an unscheduled field inspection of the relevant tax authority;
• Act desk check the tax statements of the relevant tax authority;
• Post-decision of the tax authority;
Zoryana Dorak
Ukraine
Local time: 11:10
Russian translation:последующее решение
Explanation:
(домысливаю:", принятое по результатам проверок, отраженных в актах")
Selected response from:

Zamira*****
United Kingdom
Local time: 09:10
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5последующее решение
Zamira*****


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
post-decision
последующее решение


Explanation:
(домысливаю:", принятое по результатам проверок, отраженных в актах")

Zamira*****
United Kingdom
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 184
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  danya
1 min
  -> спасибо!

agree  Oleg Lozinskiy
14 mins
  -> спасибо!

agree  Gaskell
14 mins
  -> спасибо!

agree  Denis Shepelev
31 mins
  -> спасибо!

agree  Oleg Nenashev: как вариант: решение (принятое) по результатам проверки
1 day 13 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search