took up and later divested consolidated positions

Russian translation: См. ниже

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

16:23 Jun 15, 2018
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: took up and later divested consolidated positions
EPIC’s website also states that “Over time, EPIC also took up and later divested consolidated positions in individual companies such as [….]

В течение продолжительного времени EPIC также занимала и впоследствии divested (?) консолидированные позиции (?) в отдельных компаниях, таких как...
responder
Russian Federation
Local time: 13:29
Russian translation:См. ниже
Explanation:
инвестировала в приобретение акций/активов, отдельных компаний, а затем прода(ва)ла их консолидированные пакеты

Т.е. выкупала пакеты акций/активы небольшими частями, а затем продавала их консолидированными, т.е. объединенными пакетами. Смысл такой.

Здесь positions – это позиции на фондовом рынке/бирже, они же инвестиции/активы
take up - выкупать/приобретать
divest - отчуждать/избавляться/отторгать, т.е. продавать (в контексте)

Консолидированные пакеты акций, как уже было замечено выше, будут стоить значительно дороже, чем пакеты акций, приобретаемые в процессе консолидации. С другой стороны, при приобретении такой компании инвестор, как правило, имеет намного больше информации для проведения разнообразных мероприятий, которые обычно проводятся перед осуществлением поглощений. Такую информацию инвестор имеет возможность получить от собственника, заинтересованного в продаже.
http://www.istock.com.ua/Obsory/priobretenie_konsolidirovano...

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2018-06-15 18:33:56 GMT)
--------------------------------------------------

Позицию продать нельзя, даже консолидированную.)) Ее можно закрыть, осуществив продажу акций.
Selected response from:

George Phil
Russian Federation
Local time: 13:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2См. ниже
George Phil
3вложили, а затем продали консолидированные позиции
Vladyslav Golovaty


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
См. ниже


Explanation:
инвестировала в приобретение акций/активов, отдельных компаний, а затем прода(ва)ла их консолидированные пакеты

Т.е. выкупала пакеты акций/активы небольшими частями, а затем продавала их консолидированными, т.е. объединенными пакетами. Смысл такой.

Здесь positions – это позиции на фондовом рынке/бирже, они же инвестиции/активы
take up - выкупать/приобретать
divest - отчуждать/избавляться/отторгать, т.е. продавать (в контексте)

Консолидированные пакеты акций, как уже было замечено выше, будут стоить значительно дороже, чем пакеты акций, приобретаемые в процессе консолидации. С другой стороны, при приобретении такой компании инвестор, как правило, имеет намного больше информации для проведения разнообразных мероприятий, которые обычно проводятся перед осуществлением поглощений. Такую информацию инвестор имеет возможность получить от собственника, заинтересованного в продаже.
http://www.istock.com.ua/Obsory/priobretenie_konsolidirovano...

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2018-06-15 18:33:56 GMT)
--------------------------------------------------

Позицию продать нельзя, даже консолидированную.)) Ее можно закрыть, осуществив продажу акций.

George Phil
Russian Federation
Local time: 13:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 100
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Alekseev: имхо, она и приобретала консолидированные пакеты, и продавала, но на суть это не влияет, естественно, это про продажу долей, а не про позиции
15 hrs
  -> Спасибо, Владимир!

agree  danya: а можно взять глаголом - консолидировала пакеты акций/долей участия с последующей реализацией
3 days 13 hrs
  -> Спасибо, Даниил! Можно и так.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
вложили, а затем продали консолидированные позиции


Explanation:
divest - изымать капитал

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-06-15 22:09:33 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.com.ua/books?id=WvBsDgAAQBAJ&pg=PA11&lp...
достаточно четко прописаны консолидированные позиции объединения многим важным международным и региональным вопросам. http://www.nkibrics.ru/posts/show/5849faa86272693114270000
... размеры открытой валютной позиции, консолидированные позиции для учреждений, входящих в состав финансовой группы, и практика управления ... https://books.google.com.ua/books?id=k8pw5YybDa8C&pg=PT195&l...
http://www.orael.ru/2017/10/07/news-17-139/ там трудятся 350000 человек и ими выработаны консолидированные позиции по вопросам повестки дня и переданы в Минтруд России, Роструд, секретариат РТК.
целей и принципов, обозначенных в Хартии ШОС, а также отражены консолидированные позиции по актуальным http://china-uz-friendship.com/?p=15020

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 13:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  George Phil: По-русски "консолидированные позиции" - это "согласованные позиции/мнения". PS:"вложили" что? куда?
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search