KudoZ home » English to Russian » Business/Commerce (general)

Declaration of Confirmity

Russian translation: conformity?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:46 Mar 12, 2004
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Declaration of Confirmity
Type of the Document
Yuliya Panas
Local time: 07:00
Russian translation:conformity?
Explanation:
Multitran:

рекл. declaration of conformity заявление о соответствии (заявление поставщика под его полную ответственность о том, что товар или услуга соответствуют конкретному стандарту или иному нормативному документу)
бизн. declaration of conformity заявление о соответствии
автом. supplier's declaration of conformity сертификационная карта поставщика
автом. supplier's declaration of conformity сертификационное удостоверение поставщика
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 07:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6Сертификат соответствия
George Vardanyan
4 +2Not for grading
Viktor Nikolaev
3 +3conformity?
Kirill Semenov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
declaration of confirmity
conformity?


Explanation:
Multitran:

рекл. declaration of conformity заявление о соответствии (заявление поставщика под его полную ответственность о том, что товар или услуга соответствуют конкретному стандарту или иному нормативному документу)
бизн. declaration of conformity заявление о соответствии
автом. supplier's declaration of conformity сертификационная карта поставщика
автом. supplier's declaration of conformity сертификационное удостоверение поставщика


Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shlepakoff
11 mins
  -> спасибо :)

agree  mk_lab
1 day12 hrs
  -> спасибо :)

agree  Yakov Tomara: заявление о соответствии
2 days11 hrs
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
declaration of confirmity
Not for grading


Explanation:
Над этим вопросом уже здесь уже ломали копья:
http://www.proz.com/?sp=h&id=644688&keyword=Declaration of c...

В ходе той дискуссии я высказал свое мнение, но Asker ко мне не прислушался и выбрал половинчатый вариант.

Если, как я полагаю, у Asker'a речь идет EC Declaration of conformity, то в документе по ссылке Г. Вартаньяна (Nokia) дается толкование этого понятия. Там же можно перекачать и посмотреть образец Declaration of conformity, составляемой фирмой Nokia.

Сам же Вартаньян предлагает перевод "сертификат соответствия", что, по-моему, вовсе не соответствует оригиналу. Ведь обычно сертификат выдается каким-то серификационным органом, а не самим поставщиком/производителем.

На мой взгляд, более правильным переводом являются два первых варианта перевода, найденные Кириллом Семеновым в Мультитране, а именно "Заявление о соответствии".

Это находит свое подтверждение и в Англо-французско-русском словаре-справочнике основных терминов по сертификации, стандартизации и качеству продукции, Москва, 1992.

В нем даются следующие переводы:

certificate of conformity [conformance] - сертификат соответствия; аттестат [сертификат] продукции или [или процесса]

declaration of conformity - заявление поставщика о соответствии (продукции или услуги установленным требованиям)


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 1 min (2004-03-13 09:48:14 GMT)
--------------------------------------------------

Г-ну Варданьяну: Извините, пожалуйста, за неправильную транскрипцию Вашей фамилии.


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 06:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Vardanyan: согласен, что есть существенная разница, тем не менее declaration of conformity - это документ, подтверждающий, что изделие по всем видам испытаний выдержало нормы. Согласно ссылке в России такой документ не требуется.
1 day5 hrs
  -> Спасибо за согласие, но здесь речь идет не о нормах: In the Declaration of Conformity the manufacturer declares that the product is in conformity with the essential requirements of the Directive 1999/5/EC of the European parliament and of the Council.

agree  Yakov Tomara
1 day21 hrs
  -> Спасибо, Яков
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
declaration of confirmity
Сертификат соответствия


Explanation:
Сертификат соответствия Росстандарт. Акт
освидетельствования судовой (береговой

составляется акт (отчет), который учитывают
при выдаче сертификата соответствия

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-03-12 18:52:15 GMT)
--------------------------------------------------

In the Declaration of Conformity the manufacturer declares that the product is in
conformity with the essential requirements of the Directive 1999/5/EC of the

www.nokia.com/nokia/0,4879,4218,00.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 19 mins (2004-03-14 15:05:31 GMT)
--------------------------------------------------

Перечень документов для получения сертификата соответствия:
Доверенность на сертификацию от изготовителя (если нужно)
Паспорт на изделие на русском языке (копия)
Образец продукции для испытаний (для некоторых категорий с возвратом и без повреждений)
Сертификаты качества, безопасности, санитарно-эпидемиологические, происхождения страны изготовителя (по возможности)
При необходимости - санитарно-эпидемиологическое заключение - российское
Заявка с печатью фирмы заявителя
Уставные документы заявителя, акт обследования СЭС, договор аренды (для российского изготовителя)

http://www.eurotest.ru/rus/certif/2/list

заявление о соответствии в перечень не входит



    Reference: http://www.peka.ru/certificates/
    Reference: http://www.ostest.ru/order17.html
George Vardanyan
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nrabate
10 mins
  -> спасибо

agree  shlepakoff
11 mins
  -> спасибо

agree  Sergei Tumanov
2 hrs
  -> спасибо

agree  Dina Harrison
5 hrs
  -> спасибо

agree  Margarita
13 hrs
  -> спасибо

agree  Сергей Лузан: Да, так и говорят "Сертификат соответствия ".
1 day19 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search