GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:21 Jun 24, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Business/Commerce (general) / Banking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 06:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Cross-Border Margin Pooling |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Cross-Border Margin Pooling Explanation: региональных и глобальных продуктов, таких как: ° Cross-Border Margin Pooling - инструмент оптимизации процентного дохода банковской группы Райффайзен ... WWW.RAIFFEISEN.RU/rBank/pdf/rbru20-31_34.pdf Сам Райффайзен этот не переводит. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2004-06-24 10:31:07 GMT) -------------------------------------------------- Я бы все так и оставил и дал примечание - cbmp = Cross-Border Margin Pooling = инструмент оптимизации процентного дохода банковской группы Райффайзен -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2004-06-24 10:37:03 GMT) -------------------------------------------------- Но в Вашем контексте можно сказать и вот так: Доход за счет cbmp или вот так Доход за счет инструмента (программы) оптимизации процентного дохода (банковской группы Райффайзен). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.