free article

Russian translation: беспошлинный товар/товар разрешенный к свободному ввозу

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:free article
Russian translation:беспошлинный товар/товар разрешенный к свободному ввозу

16:54 Feb 17, 2005
English to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: free article
This can hardly treated as a free article. You’ll have to include the funds for the customs clearing.
Roman
беспошлинный товар/товар разрешенный к свободному ввозу
Explanation:
но тут:
"с большой натяжкой это может подпадать под товары/позиции (под определение товаров) разрешенные к свободному ввозу. Вы должны (включить деньги в декларацию) заявить деньги для таможенного оформления.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 38 mins (2005-02-18 08:32:17 GMT)
--------------------------------------------------

или поглаже: ... их можно отнести к категории беспошлинных товаров/товарам разрешенным к свободному ввозу.

что касается контрабанды. к ней можно отнести даже беспошлинные товары если их спрятать и провезти тайком. в то же время товары ограниченные к беспошлинному ввозу абсолютно не имеют ничего общего с этим почтенным древним занятием. тут главная мысль слова free - в свободности несвободности ввоза, а не в тайности, сиречь контрабандности, нарущении правил ввоза.
Selected response from:

Sergei Tumanov
Local time: 14:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4беспошлинный товар/товар разрешенный к свободному ввозу
Sergei Tumanov
3товар, не облагаемый пошлиной (или не считающийся контрабандой)
Kirill Semenov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
товар, не облагаемый пошлиной (или не считающийся контрабандой)


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-17 16:57:43 GMT)
--------------------------------------------------

Multitran:

free article экон. товар, на который не распространяются ограничения; товар, не облагаемый пошлиной
юр. предмет, не являющийся контрабандой


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2005-02-17 19:03:05 GMT)
--------------------------------------------------

Если речь о наличных при пересечении границы, то:

Если не зарегистрировать такую сумму, это будет контрабандой. Вам придется включить эти средства в таможенную декларацию.

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga-Translator: Товар, на который не распространяются ограничения
3 hrs

neutral  Sergei Tumanov: предмет, не являющийся контрабандой - может быть товаром, облагаемым пошлиной, но который заявлен и оплачен.
4 hrs
  -> Сергей, ну к чему брать один вариант из пяти и его громить? Мысль ясна, мне кажется. Тут, скорее всего, наличка, которую нужно вносить в декларацию, иначе будет контрабанда. Я, право, "на вас удивляюсь", как говорят некоторые московитяне ;-)

disagree  Yuri Smirnov: Да нет же. "Из пяти" вариантов 4,95 заведомо неправильны. Никак не может идти (не идет) речь о наличных, ни в коем случае не о "не контрабанде" и т. д.аба
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
беспошлинный товар/товар разрешенный к свободному ввозу


Explanation:
но тут:
"с большой натяжкой это может подпадать под товары/позиции (под определение товаров) разрешенные к свободному ввозу. Вы должны (включить деньги в декларацию) заявить деньги для таможенного оформления.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 38 mins (2005-02-18 08:32:17 GMT)
--------------------------------------------------

или поглаже: ... их можно отнести к категории беспошлинных товаров/товарам разрешенным к свободному ввозу.

что касается контрабанды. к ней можно отнести даже беспошлинные товары если их спрятать и провезти тайком. в то же время товары ограниченные к беспошлинному ввозу абсолютно не имеют ничего общего с этим почтенным древним занятием. тут главная мысль слова free - в свободности несвободности ввоза, а не в тайности, сиречь контрабандности, нарущении правил ввоза.

Sergei Tumanov
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Chekunova
32 mins
  -> спасибо!

agree  Alexandra Tussing
4 hrs
  -> спасибо!

agree  Yuri Smirnov
10 hrs
  -> спасибо!

agree  granat97: Thans
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search