KudoZ home » English to Russian » Chemistry; Chem Sci/Eng

bridging

Russian translation: закорачивание (защитных устройств) (блокирующими) перемычками

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:55 Feb 19, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: bridging
здесь lead to относится к the bridging, the removal, the modification?
перевод:
привести к сокращению количества выхлопного воздуха, воды или сжатого воздуха, соединению оборудования по технике безопасности, снятию защитных покрытий или деталей защиты от радиации, модификации электрических блокировок и оборудования, должна быть остановлена.

Bridging - здесь 'соединение'?

Оригинал:
Any operation which may lead to a reduction of the exhaust air, water or compressed-air quantity, the bridging of safety equipment, the removal of protective covers or radiation shielding parts, the modification of the electrical interlockings and equipment must be stopped.

заранее спасибо
xxxSonyynos020
Russian translation:закорачивание (защитных устройств) (блокирующими) перемычками
Explanation:
с целью исключить возможность их срабатывания - это запрещено
Selected response from:

Enote
Local time: 15:28
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1закорачивание (защитных устройств) (блокирующими) перемычкамиEnote
3загромождение доступа к ...
Mikhail Yanchenko


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
закорачивание (защитных устройств) (блокирующими) перемычками


Explanation:
с целью исключить возможность их срабатывания - это запрещено

Enote
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 329
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Yanchenko: Да, в данном случае это....
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
загромождение доступа к ...


Explanation:
(pdf) Информационно-поисковочная система компани ICT
Загромождение рабочих мест, проходов, выходов из помещений, доступов к противопожарному оборудованию, средствам пожаротушения и связи запрещается.
в) площадки для монтажа и демонтажа оборудования , ремонт которого должен производиться в данном помещении, размерами, достаточными для размещения ...
http://pravo.ictcorp.biz/2pdf/2pdf.php?docid=74
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ МЕТАЛЛУРГИЧЕСКОЙ ...
Загромождение рабочих мест, проходов, выходов из помещений, доступов к противопожарному оборудованию, средствам пожаротушения и связи запрещается.
в) площадки для монтажа и демонтажа оборудования, ремонт которого должен производиться в данном помещении, размерами, достаточными для размещения ...
www.spbpravo.ru/docs_cccp.php?id=2721
ПОТ РМ-010-2001
Не допускается загромождение дорог, проездов, проходов, выходов из зданий и доступов к противопожарному оборудованию.
www.niiot.ru/doc/doc135/doc_05.htm

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 17:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 303
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search