lead leg configuration

Russian translation: циклический режим работы

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

14:08 Jun 17, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: lead leg configuration
SOLID EFFLUENTS

AMMONIA PLANT EFFLUENT SUMMARY
..

• 11-108-DB/DC
• Desulfurizer 34.5 m3 each 1.04 m3 each 1 year
(Note 3) To Recycler/Disposal

3. One bed each year due to lead leg configuration.

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 23:19
Russian translation:циклический режим работы
Explanation:
По замечанию тов. Enote несколько роскошно и не по-капиталистически получается держать колонну год в резерве.

Предположу скорее циклический режим работы - работа - простой. Благодаря этому обеспечивается и 1-летний срок службы, и время простоя, видимо, позволяет произвести замену слоя материала в колонне....
Selected response from:

mikhailo
Local time: 19:19
Grading comment
Благодарю. Не совсем уверена, поэтому 3 points.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3циклический режим работы
mikhailo
3конфигурация с двумя колоннами
Enote
Summary of reference entries provided
lead-lag
Oleg Delendyk

  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lead leg configuration configuration
конфигурация с двумя колоннами


Explanation:
там у них просто две установки, которые работают по очереди (lead/lag), поэтому они без остановки производства могут заменить слой реагента

Enote
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 397
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
циклический режим работы


Explanation:
По замечанию тов. Enote несколько роскошно и не по-капиталистически получается держать колонну год в резерве.

Предположу скорее циклический режим работы - работа - простой. Благодаря этому обеспечивается и 1-летний срок службы, и время простоя, видимо, позволяет произвести замену слоя материала в колонне....

mikhailo
Local time: 19:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 67
Grading comment
Благодарю. Не совсем уверена, поэтому 3 points.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


29 mins peer agreement (net): +1
Reference: lead-lag

Reference information:
lead-lag circuit стабилизирующая схема (в операционных усилителях)

Example sentence(s):
  • http://www.franklin-controls.com/media/wysiwyg/The_Basics_of_Lead-Lag_Configurations.pdf
Oleg Delendyk
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 86

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Artem Omelyanchenko
7 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search