GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:35 Apr 8, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: anastasiaduc (X) Local time: 19:35 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
исключая/игнорируя строки со значениями ключей, которые не могут послужить источником записей... Explanation: # -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2008-04-08 11:47:23 GMT) -------------------------------------------------- из которых невозможно получить записи в результате операции соединения |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
строки со значениями ключей, из которых нельзя получить объединенные записи Explanation: _ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
строки с ключевыми значениями, которые не способны произвести объединение записей Explanation: строки с ключевыми значениями, которые не способны произвести объединение записей -------------------------------------------------- Note added at 10 days (2008-04-18 13:59:28 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- В информатике допускается использование выражения « ключевые значения » именно в смысле « значения ключей». В связи с этим никак не могу согласиться, что это грубая ошибка. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.