KudoZ home » English to Russian » Computers: Software

Electronic repossession

Russian translation: (Удалённое) воздействие на ПО пользователя со стороны производителя (например, при неоплате абонентской платы)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Electronic repossession
Russian translation:(Удалённое) воздействие на ПО пользователя со стороны производителя (например, при неоплате абонентской платы)
Entered by: Vladimir Konoplitsky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:24 Jan 31, 2009
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Electronic repossession
Из контракта.

The Contractor warrants that all the Software licensed to the Purchaser at the time of its implementation into the network is free from:
a)...
b)all forms of "electronic repossessions" and ... (which expressions shall have meanings as they are generally understood within the computing industry).
Vladimir Konoplitsky
Belarus
Local time: 00:14
самоуничтожение или удаленное уничтожение ПО на компьютере пользователя
Explanation:
речь идет о механизмах, позволяющих производителю программного обеспечения уничтожить или вывести из строя свое программное обеспечение, установленное на компьютере пользователя - например, в случаях нарушения пользователем требований лицензионного соглашения
Selected response from:

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 23:14
Grading comment
Удалённое уничтожение ПО - это имхо довольно жёстко. Думаю, здесь более общий случай - вроде удалённого влияния на работу ПО (например, приостановка работы пробной версии ПО или ограничение функциональности за неуплату абонентки, лицензионного ключа и т.п.)

Но в целом подходит. Спасибо!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1передача в электронной форме права собственности с повторным его возвращением
ttagir
4 +2самоуничтожение или удаленное уничтожение ПО на компьютере пользователя
Anton Konashenok


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
electronic repossession
самоуничтожение или удаленное уничтожение ПО на компьютере пользователя


Explanation:
речь идет о механизмах, позволяющих производителю программного обеспечения уничтожить или вывести из строя свое программное обеспечение, установленное на компьютере пользователя - например, в случаях нарушения пользователем требований лицензионного соглашения

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 23:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Удалённое уничтожение ПО - это имхо довольно жёстко. Думаю, здесь более общий случай - вроде удалённого влияния на работу ПО (например, приостановка работы пробной версии ПО или ограничение функциональности за неуплату абонентки, лицензионного ключа и т.п.)

Но в целом подходит. Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andress
1 min
  -> Спасибо

agree  Yuriy Vassilenko
2 hrs
  -> Спасибо, Юрий
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
electronic repossession
передача в электронной форме права собственности с повторным его возвращением


Explanation:
неустоявшийся термин, но есть такие обсуждения www.pulzusmeres.hu/product.php?productid=121&cat=29&page=1
Кстати, есть еще один вариант: ввиду того, что "Reposession" в деловой сфере сокращается до "repo", можно говорить о "сделках репо в электронном виде". "Репо", грубо говоря, - это когда вы что-то продаете с правом последующего повторного приобретения.
Успехов!
Т.

ttagir
Local time: 00:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IGOR MUKHSIYAN
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 2, 2009 - Changes made by Vladimir Konoplitsky:
Edited KOG entry<a href="/profile/843268">Vladimir Konoplitsky's</a> old entry - "Electronic repossession" » "(Удалённое) воздействие на ПО пользователя со стороны производителя (например, при неоплате абонентской платы)"
Feb 1, 2009 - Changes made by Vladimir Konoplitsky:
Edited KOG entry<a href="/profile/619058">Anton Konashenok's</a> old entry - "Electronic repossession" » "самоуничтожение или удаленное уничтожение ПО на компьютере пользователя"
Feb 1, 2009 - Changes made by Anton Konashenok:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search