Adjust the size of screen

Russian translation: ???????????? ?????? ??????

04:05 Oct 24, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Computers
English term or phrase: Adjust the size of screen
Last one, thanks again
Armando Pattroni
Peru
Local time: 18:05
Russian translation:???????????? ?????? ??????
Explanation:
Quite a common expression in Russian computer-devoted literature.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-24 04:16:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, forgot to change coding...
Once again:
Регулировать размер экрана.

In some cases it would be better to say:
\'Регулировать размеры экрана\' , meaning that two dimensions are adjusted: vertical size and horizontal size.
Selected response from:

Oleg Prots
Ukraine
Local time: 02:05
Grading comment
Thank you for your answer. I took your first choice; ???????????????????????????? :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3???????????? ?????? ??????
Oleg Prots
5 +2Отрегулируйте размер изображения
Nikolai Muraviev
5 +2to support Nikolai Muraviev' answer
olganet
5Отрегулировать размер окна.
Constantin Bukin
4отрегулируйте размер изображения на экране
arterm


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
???????????? ?????? ??????


Explanation:
Quite a common expression in Russian computer-devoted literature.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-24 04:16:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, forgot to change coding...
Once again:
Регулировать размер экрана.

In some cases it would be better to say:
\'Регулировать размеры экрана\' , meaning that two dimensions are adjusted: vertical size and horizontal size.

Oleg Prots
Ukraine
Local time: 02:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for your answer. I took your first choice; ???????????????????????????? :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Fluhr (X)
9 mins
  -> Thank you.

agree  rapid
13 mins
  -> Thanks.

agree  zmejka
32 mins
  -> Thanks a lot.

disagree  Constantin Bukin: слово "экран" применяется в основном к физическому экрану монитора, который, как вы понимаете, не регулируется.
32 mins
  -> Благодарю за замечание, но имею привычку упорствовать в своем мнении.

agree  Steffen Pollex (X): Константину: Правильно говорите,слово "экран" применяется в основном к физическому экрану. Cтоило бы уточнить, что такое, по-Вашему, "в основном" и "не в осноном". А если здесь такой случай, что не "в основном", тогда можно все же говорить "экран"?! :-)
1 hr
  -> Спасибо большое!

agree  Sergei Vasin: Здесь, наверное, повелительное наклонение: "Отрегулируйте размер экрана".
1 hr
  -> Возможно... вообще-то споров бы было, наверное, меньше, если бы было больше полезного контекста.

disagree  Nikolai Muraviev: Ну да, регулируйте размер экрана, например, растягивая его клещами %-0. Размер изображения -- вот что регулируют! А правильный ответ, ессно, "?????????? и т.д." -- с этим я согласен.
1 day 6 hrs
  -> Простите, Николай, но если Вы не в настроении, то это не значит, что все должны терпеть. Идите поспите, и все пройдет. А слова "экран" в значении ином, нежели кинескоп, Вы, естественно в жизни не встречали.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Отрегулировать размер окна.


Explanation:
То же относится и предыдущему вопросу.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-24 05:41:23 (GMT)
--------------------------------------------------

или, \"отрегулировать размер [положение] рабочей области экрана\"

Constantin Bukin
Russian Federation
Local time: 02:05

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Pollex (X): Можно и это сказать. Но слово "экран" применяется отнюдь не только и даже не "в основном" к физическому экрану. Посмотрите в WINDOWS в меню "настройки": там "экран", и это не имеется в виду физический (даже "в основном"), а размер, расцветка и т.п. :-)
34 mins
  -> У меня не локализованная версия Windows :). Думаю, что и в этом случае "экран" - неправильно. Эти регулировки относятся к "рабочему столу". Если говорить о положении и размерах, то речь может идти о рабочей области экрана (как в ЭЛТ)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Отрегулируйте размер изображения


Explanation:
размер экрана не отрегулируешь -- какой есть. Окно применительно к экрану звучит плохо. На экране монитора, например, может отображаться несколько окон. Поэтому предлагаю "размер изображения" -- наиболее объемлющее.

Nikolai Muraviev
Russian Federation
Local time: 02:05
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olganet: see explanation below
48 mins
  -> where "below?" ;-)) anyway, thanks!

agree  Alex Volovodenko
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
to support Nikolai Muraviev' answer


Explanation:
Следует различать размер экрана и размер видимого изображения. Размер экрана - это расстояние от одного угла кинескопа монитора до противоположного по диагонали. Предлагаются мониторы с размером экрана 14, 15, 17 и 21 дюйм. Видимое же изображение (которое выводится на экран) немного меньше.

Для дополнительного повышения удобства работы используется многочастотная технология, исключающая необходимость каждый раз при смене графического режима настраивать изображение . Вместо этого процессор, которым оборудован монитор, рассчитывает геометрию изображения и параметры искажения (вертикальную линейность, баланс подушкообразной и бочкообразной дисторсии и т. п.) и формирует идеальное изображение для каждого графического режима. Все, что Вам остается сделать, - это отрегулировать размер изображения по горизонтали и вертикали и отцентрировать его.
http://www.vostok-nn.ru/news/news_031198_3.shtml

olganet
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alex Volovodenko
12 hrs
  -> thank you

agree  Nikolai Muraviev: Thank you!
1 day 3 hrs
  -> you are welcome
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отрегулируйте размер изображения на экране


Explanation:
или отрегулируйте размер телевизионного изображения если про телевидение

именно изображение на экране меонитора, телевизора и т.п. вполоть до проектора

arterm
Serbia
Local time: 01:05
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search