08:29 Mar 2, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FreEditor Uzbekistan Local time: 23:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | см. ниже |
|
easy text groups см. ниже Explanation: Я так понял, что "Easy Text" это специальное приложение в пакете ПО или часть самого ПО, который возможно совмещает в себе функции текстового редактора, электронной почты и мессенджера. В нем как и во многих мессенджерах имеется возможность создавать группы адресатов (группа сотрудников клиники, исследовательского центра и т.д.), чтобы, например, переслать им результат обследования, исследования и т.д. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-03-02 11:11:34 GMT) -------------------------------------------------- Это облегчает пересылку сообщений. Одним письмом можно отправить нужное сообщение, данные исследования, приложения и т.д. сразу всем адресатам, включенным в какую-либо группу. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-03-02 11:17:17 GMT) -------------------------------------------------- Я бы перевел это как "группы в приложении "Easy Text". "Группы в разделе "Easy Text". Или просто "группы Easy Text", если это команда меню, название диалогового окна и т.д. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.