https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/computers-software/6509252-obx-segment.html

OBX segment

Russian translation: сегмент OBX

17:14 May 9, 2018
English to Russian translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: OBX segment
https://www.usa.philips.com/healthcare/product/HC1082462/sle...
Программное обеспечение Sleepware G3 компании Philips для исследования сна.

It may also be copied to a folder and renamed.
You can then choose to either add a link to the report in the HL7 message or you can choose to embed the report directly within the HL7 message.
If an optional HL7 message is sent during finalization, an extra **OBX segment** is added to the HL7 message.
This OBX segment contains the full path and name of where the report is copied to on the network.
This segment can be used by an EMR system to locate the report and read it into the EMR system.
The Report Calculations window allows you to configure the way reports are calculated.
Follow these steps to change report calculations:
Click the Configuration tab.
Double-click the Report Calculations link.
The Report Calculations window opens.
Select Adult or Infant from the patient list.
Modify the desired parameter.
You can click the Restore Defaults button at any time to reset all calculation parameters to their default values.
The definitions of the Report Calculations are shown below.
Thresholds
HR Drop Threshold – Use this setting to configure the percentage of heart rate drop required to annotate in reports a particular apnea as “with HR drop”.
This OBX segment contains the full path and name of where the report is copied to on the network.
Maxim Polukhin
Local time: 17:00
Russian translation:сегмент OBX
Explanation:
см. о сообщениях HL7 http://www.ctmed.ru/dicom_hl7/hl7/hl7_2_4.htm
https://wiki.gnumed.de/bin/view/Gnumed/HealthLevel7Ru


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2018-05-09 17:50:12 GMT)
--------------------------------------------------

В любых сообщениях стандарта HL7 V2.x, позволяющих передавать документы (например, в со­общении MDM), АКД-документы должны передаваться в сегментах ОВХ.
ГОСТ Р исо/ HL7 27932—2015, с. 14
http://meganorm.ru/Data2/1/4293754/4293754910.pdf
Selected response from:

Igor Andreev
Local time: 17:00
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2сегмент OBX
Igor Andreev


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
obx segment
сегмент OBX


Explanation:
см. о сообщениях HL7 http://www.ctmed.ru/dicom_hl7/hl7/hl7_2_4.htm
https://wiki.gnumed.de/bin/view/Gnumed/HealthLevel7Ru


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2018-05-09 17:50:12 GMT)
--------------------------------------------------

В любых сообщениях стандарта HL7 V2.x, позволяющих передавать документы (например, в со­общении MDM), АКД-документы должны передаваться в сегментах ОВХ.
ГОСТ Р исо/ HL7 27932—2015, с. 14
http://meganorm.ru/Data2/1/4293754/4293754910.pdf

Igor Andreev
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lazyt3ch
10 hrs
  -> Спасибо!

agree  Erzsébet Czopyk
1 day 4 hrs
  -> Thank you, Erzsebet!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: