KudoZ home » English to Russian » Computers: Software

backend database

Russian translation: серверная БД

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backend database
Russian translation:серверная БД
Entered by: Marina Aleyeva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:18 Oct 26, 2004
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: backend database
SOFTWARE-X is designed to have the look & feel of current Office Applications and provides many enhanced features including:
Allows SOFTWARE-X users to take advantage of the new functionality provided with the implementation of SQL Server 2005 Enterprise Edition on the backend databases.

Не может ли кто-нибудь объяснить, о чем это они вообще гуторят... :-(
Спасибо!
Marina Aleyeva
Ukraine
Local time: 00:23
серверная БД
Explanation:
См. недавний вопрос:

http://www.proz.com/kudoz/833823
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 00:23
Grading comment
А-а-а, теперь понятно. Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4серверная БД
Kirill Semenov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
серверная БД


Explanation:
См. недавний вопрос:

http://www.proz.com/kudoz/833823

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 00:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 282
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
А-а-а, теперь понятно. Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Novoselov: серверная база данных
2 mins
  -> или "работающая на сервере", если нужно подчеркнуть

agree  Aleksandr Okunev: очньхшо!
3 hrs
  -> рад стараться :)

agree  mk_lab: Я б сказал, пожалуй, сервер с базой данных
5 hrs
  -> БД на сервере. Все ж, backend DBs -- тут "базы"в дополнении, а не сам сервер

agree  2rush
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search