GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:10 Apr 2, 2005 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / programmimg | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mk_lab Ukraine Local time: 06:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | возбуждение |
| ||
4 | вызвать |
| ||
3 -1 | появляется указание на ошибку |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
появляется указание на ошибку Explanation: я не знаю, как программисты это назовут "всплывает" или как-то иначе,но смысл в том, что появляется указание на error, т.е. в данном контексет raise то же, что и jump - как Вы перевели jump, так переводите и raise |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
возбуждение Explanation: В программировании именно так говорят о "возбуждении исключения", "возбуждении ошибочной ситуации",... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 32 mins (2005-04-02 18:43:26 GMT) -------------------------------------------------- ... Как уже неоднократно отмечалось, если происходит возбуждение исключения, ... Когда происходит возбуждение исключения (при помощи инструкции raise), ... www.ada-ru.org/Lovelace/s10sf.htm C++ для начинающих. 2. Краткий обзор С++ ... выполнении возникла какая-либо ошибка, влечет за собой возбуждение исключения. ... Возбуждение исключения в случае невозможности открыть некоторый файл ... valera.asf.ru/cpp/book/c02.shtml -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 40 mins (2005-04-02 18:51:27 GMT) -------------------------------------------------- Точнее всего было бы так: \"возбуждение исключения при ошибке(в случае ошибки)\": ... Возбуждение исключения в случае ошибки дает возможность строить приложение, как будто ошибок вовсе не бывает, т.е. ошибка – это исключительная ситуация, ... rsdn.ru/article/dotnet/regexprep_.xml |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
вызвать Explanation: слово "raise" происходит из фразы "raise an exception", которую обычно переводят как "создать/сгенерировать исключение" и которая означает следующее: процедура, в которой произошла ошибка, генерирует специальный сигнал - исключение (exception) - который перехватывается процедурой-обработчиком, которая, в свою очередь, вызывает процедуру обработки данной ошибки. Если в вашем тексте исключения упоминаются, то, наверное, стоит так и перевести "создать исключение"; если же нет, что весьма вероятно судя по отрывку, то я бы предложил в качестве перевода просто "вызвать" или "вызов", поскольку по сути стрелка обозначает вызов процедуры-обработчика ошибки. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.