KudoZ home » English to Russian » Computers: Systems, Networks

colocation facility

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:59 Dec 29, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Russian translations [PRO]
Computers: Systems, Networks
English term or phrase: colocation facility
The ability of an organization to continue operations in the event of a natural or human-induced disaster is a critical concern for organizations of all shapes and sizes.
Implementing disaster recovery may look simple, but without proper planning, it can quickly become expensive, complicated and unreliable.
Many organizations have attempted to implement their own disaster recovery and business continuity solutions by simply purchasing additional hardware and installing it in a branch office or *colocation facility*.
What may appear to be a cost-saving strategy at first blush can turn out to be an expensive fiasco.
Maxim Polukhin
Local time: 04:14


Summary of answers provided
3объект провайдера
Enote
3(физический) центр хранения и обработки данных
Nadiya_S
3узел (сетевых) коммутаций/соединений
Mikhail Zavidin


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
узел (сетевых) коммутаций/соединений


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2016-12-29 13:17:48 GMT)
--------------------------------------------------

или

телекоммуникационный узел в силу того что

colocation
размещение сетевых соединений, например выделенных линий Интернета, для нескольких серверов в одном зале. Не путать с collocation (расположение, расстановка)

http://megabook.ru/article/Colocation ─ Англо-русский словар...



Mikhail Zavidin
Ukraine
Local time: 04:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(физический) центр хранения и обработки данных


Explanation:
Физический, т. е. не программный - здание или помещение

A colocation facility is a physical data center hosting facility that allows customers to deploy their own servers, networks and storage hardware powered by Internet bandwidth, electricity, backup power and other services generally required in a data center.

Colocation facilities are built capitalize on the economies of scale achieved through shared bandwidth, power and disaster resistant facilities. In colocation facilities, customers only own the server and related hardware and procure all other services based on a monthly billing cycle.

https://www.techopedia.com/definition/26557/colocation-facil...

data center - центр хранения и обработки данных (специализированное здание для размещения серверного и коммуникационного оборудования и подключения к каналам сети Интернет

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=data center



Nadiya_S
Ukraine
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
объект провайдера


Explanation:
или подрядчика. Имхо, тут речь о том, что это не их объект

Enote
Local time: 04:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 187
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search