Customer Care Standard

Russian translation: стандарт обслуживания клиентов

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Customer Care Standard
Russian translation:стандарт обслуживания клиентов
Entered by: Vladys
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:20 Mar 29, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: Customer Care Standard
скриншот компании Apple (со сведениями о клиенте (покупателе) - видимо, рассматривается претензия):

В столбик:

Interaction history

[name]

Customer Care Standard

Customer Details (2)

Product

Case (5)
responder
Russian Federation
Local time: 08:56
стандарт обслуживания клиентов
Explanation:
http://retail-service.ru/Articles/client_service/standarts

--------------------------------------------------
Note added at 24 days (2018-04-22 22:42:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо!
Selected response from:

Vladys
Ukraine
Local time: 08:56
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1стандарт обслуживания клиентов
Vladys


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
customer care standard
стандарт обслуживания клиентов


Explanation:
http://retail-service.ru/Articles/client_service/standarts

--------------------------------------------------
Note added at 24 days (2018-04-22 22:42:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо!

Vladys
Ukraine
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitry Ostrozhskiy: Что-то мне подсказывает, что тут скорее соответствие стандарту - эталон системы качества клиентского обслуживания
4 days
  -> dies ist der Standard, Danke schön!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search