07:22 Jul 1, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ingeniero Ukraine Local time: 22:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | тормозить о |
|
тормозить о Explanation: ИМО, там, скорее всего, должно быть "brake against", т.е. "тормозить о", поскольку этот ролик как раз и предназначен для торможения при взаимном перемещении труб. Тем не менее, по контексту я бы, наверное, перевел все-таки "упираться в" (и, кстати, там чуть дальше по тексту есть "pressed against" в отношении того же ролика). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|