11:43 Dec 16, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Construction / Civil Engineering / Строительный | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | выполнять работы |
| ||
4 +1 | обеспечить дальнейшее выполнение (продолжение) работ |
| ||
3 | выполнять работу (работы) |
|
выполнять работы Explanation: ++ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
выполнять работу (работы) Explanation: Just an idea. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обеспечить дальнейшее выполнение (продолжение) работ Explanation: Сторона 2 обязуется обеспечить дальнейшее выполнение работ по настоящему Договору в течение 12 (двенадцати) месяцев начиная с даты оформления Предварительного акта приема-передачи согласно Приложению G1 на все работы, предусмотренные Договором, при условии согласования со Стороной 1. Настораживает наличие the перед works. Возможно, the works относится к all work далее по тексту фрагмента. Желательно бы ознакомиться с предложением, предшествующим фразе, приведенной аскером. Впрочем, допускаю и вариант, при котором под the works имеются в виду не работы, а объекты, на которых они выполняются (или выполнены). Однако и в этом случае необходим более развернутый контекст. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.