For 17 mm hexagon shank, and for some kinds of accesories

18:45 Dec 19, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Строительный инструмент
English term or phrase: For 17 mm hexagon shank, and for some kinds of accesories
For 17 mm hexagon shank, and for some kinds of accesories only limited by collar and their sizes of shank.

Речь идет об отбойном молотке Хитачи. Это одна из его характеристик. Не могу понять смысл фразы.
Sergiy Chernyshuk
Local time: 03:23


Summary of answers provided
4для шестигранного хвостовика диаметром 17 мм и для некоторых других видов принадлежгостей
Oleg Delendyk
3используется с насадками с шестигранным хвостовиком 17 мм и другими приспособлениями
Lilia_vertaler


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
for 17 mm hexagon shank, and for some kinds of accesories
используется с насадками с шестигранным хвостовиком 17 мм и другими приспособлениями


Explanation:
Отбойный молоток HITACHI H90SC
Отбойный молоток с энергией удара 55 Дж имеет удобные антивибрационные рукоятки и высокую производительность
Мощность инструмента – 1450 Вт. H90SС использует насадки с шестигранным хвостовиком 31,7 мм
http://e-tool.com.ua/product_info.php/info/p764.html

Lilia_vertaler
Netherlands
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 75
Notes to answerer
Asker: В данном случае лучше употреблять "под насадки с 17 мм шестигранным хвостовиком и т.д."

Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
for 17 mm hexagon shank, and for some kinds of accesories
для шестигранного хвостовика диаметром 17 мм и для некоторых других видов принадлежгостей


Explanation:
-

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search